Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel 2026-03-06 18:23:28 +01:00
parent 68bd83e104
commit a324d430e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 71BD34C0D4891300
281 changed files with 490 additions and 570 deletions

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Dwight Schrute <rvelitchkov@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Svetoslav Slavkov <contact@sslavkov.eu>, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Mihail Andreev, 2020
# N T, 2025

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Mihail Andreev, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020
@ -2833,3 +2832,8 @@ msgstr "Наличност действия"
msgid "List actions"
msgstr "Списък с действия"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# Martí Gombau, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Martí Gombau, 2023
# Auri, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Martí Gombau, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Auri, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2021
@ -2768,3 +2767,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Roger Solé Vilajuliu, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
# Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Pavel Paseka, 2022
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Pavel Paseka, 2022
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
@ -8,7 +7,7 @@
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2025
# Pavel Paseka, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2025\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2026\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1509,7 +1508,7 @@ msgid "Price factor"
msgstr "Násobek ceny ingredience"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr "Je pro vás Grocy užitečný?"
msgstr "Je pro vás Grocy užitečné?"
msgid "Say thanks"
msgstr "Poděkujte za aplikaci"
@ -2892,3 +2891,11 @@ msgstr "Operace se zásobami"
msgid "List actions"
msgstr "Operace se seznamem"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"Pokud byl tento produkt alespoň jednou v zásobě a není na výběr jednotka "
"množství, kterou byste potřebovali, vytvořte si vhodnou konverzi stávající "
"množstevní jednotky."

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Franc, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
@ -2770,3 +2769,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
#

View File

@ -1,9 +1,8 @@
#
# Translators:
# Luca RHK <luca@rhk-in.de>, 2020
# Tobias Wolter <mumpfpuffel@gmail.com>, 2020
# @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
@ -11,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2026\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2851,3 +2850,11 @@ msgstr "Bestandsaktionen"
msgid "List actions"
msgstr "Listenaktionen"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"Wenn dieses Produkt schon einmal im Bestand war und die gewünschte "
"Mengeneinheit hier nicht ausgewählt werden kann, erstelle zunächst eine "
"entsprechende ME-Umrechnung"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019
# emmker kats, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019
# ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# ByteGet, 2020
# Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2020
# ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
# ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Stathis Stamoulis <sstamoulis2010@gmail.com>, 2020
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
@ -2707,3 +2706,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
# ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020
# duck. <me@duck.me.uk>, 2020
@ -6,7 +5,7 @@
# Chris H <cjh861@outlook.com>, 2021
# David Knapman <dai.knapz@gmail.com>, 2021
# Johnnie Blows, 2022
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -419,4 +418,4 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgarian"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020
# Ben Fayers <ben.fayers@gmail.com>, 2020
@ -6,7 +5,7 @@
# John Coles <john@johncoles.com>, 2020
# w ralb <g.frcy.trnsfx@barlowhome.org>, 2021
# George Aston, 2024
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2026\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2798,3 +2797,10 @@ msgstr "Stock actions"
msgid "List actions"
msgstr "List actions"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"After this product was once in stock, and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# GRBaset, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# GRBaset, 2023
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# José Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# Jose Manuel Ruiz, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>, 2020
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
@ -2891,3 +2890,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
#

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n"
"Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators:
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n"
"Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
#

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023
#
msgid ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators:
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023
#
msgid ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators:
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n"
"Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators:
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023
#
msgid ""

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023
#
msgid ""
@ -2784,3 +2783,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators:
# Lauri Lepik, 2023
# 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n"
"Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Kalle Laakso <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# oskari uusitalo <osku78@gmail.com>, 2019
# Niko Granö <niko9911@ironlions.fi>, 2019
@ -2816,3 +2815,8 @@ msgstr "Varastotoimenpiteet"
msgid "List actions"
msgstr "Näytä toimenpiteet"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Mathieu Fortin <mathieugfortin@gmail.com>, 2019
# Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021
# Jonathan Blanc, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# 8a6ec6ba31fecee74183669e4744ef28_7d4badd <d361cc5e10b554e8c048e8ae22413142_453062>, 2019
# bigoudo, 2019
@ -13,6 +12,7 @@
# Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021
# Jonathan Blanc, 2023
# Greg G, 2023
# Vulf vulf, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Greg G, 2023\n"
"Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -434,4 +434,4 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgare"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Jonathan Blanc, 2022
# Fred <github@chacsam.be>, 2023

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020
# Vulf vulf, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "Administrateur"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "Création d'utilisateurs"
msgstr "Création des utilisateurs"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "Edition d'utilisateurs"
msgstr "Modification des utilisateurs"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "Lecture utilisateurs"
msgstr "Consultation des utilisateurs"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "Auto-édition de l'utilisateur"
msgstr "Modification de son propre utilisateur"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Annuler le cycle de charge de la batterie"
msgstr "Annuler le cycle de recharge des piles"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Suivre la charge de batterie"
msgstr "Suivre la recharge des piles"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Annuler l'exécution de la corvée"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "Editer les données maîtres"
msgstr "Editer les données principales"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Marquer la tâche comme terminée"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "Edition de stock"
msgstr "Edition du stock"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Inventaire du stock"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "Consumer le stock"
msgstr "Consommer dans le stock"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Ouvrir le stock"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "Acheter le stock"
msgstr "Acheter pour le stock"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "Ajouter un article à la liste de course"
msgstr "Ajouter un article à la liste de courses"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "Supprimer un article à la liste de course"
msgstr "Supprimer un article de la liste de courses"
# User management
msgid "USERS"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Stock"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "Liste de course"
msgstr "Liste de courses"
# Chores
msgid "CHORES"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Corvées"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "Batteries"
msgstr "Piles"
# Tasks
msgid "TASKS"
@ -135,4 +135,4 @@ msgstr "Calendrier"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr " Programme Alimentaire"
msgstr " Programme alimentaire"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Guillaume RICHARD <giz.richard@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# bigoudo, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
@ -43,6 +42,8 @@
# Greg G, 2023
# Lamecarlate, 2025
# Olivier R, 2025
# Vulf vulf, 2025
# Chom Chaum, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Olivier R, 2025\n"
"Last-Translator: Chom Chaum, 2026\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -114,7 +115,7 @@ msgid "Batteries overview"
msgstr "Aperçu des piles"
msgid "Purchase"
msgstr "Achat"
msgstr "Acheter"
msgid "Consume"
msgstr "Consommer"
@ -156,13 +157,13 @@ msgid "Last tracked"
msgstr "Dernière réalisation"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
msgstr "Pile"
msgid "Last charged"
msgstr "Dernier chargement"
msgstr "Dernière recharge"
msgid "Next planned charge cycle"
msgstr "Prochaine charge planifiée"
msgstr "Prochaine recharge planifiée"
msgid "Best before"
msgstr "DLUO / DLC"
@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Battery overview"
msgstr "Aperçu des piles"
msgid "Charge cycles count"
msgstr "Nombre de charges"
msgstr "Nombre de recharges"
msgid "Create shopping list item"
msgstr "Créer une liste de courses"
@ -264,7 +265,7 @@ msgid "Create location"
msgstr "Créer un emplacement"
msgid "Create store"
msgstr "Créer magasin"
msgstr "Créer un magasin"
msgid "Create quantity unit"
msgstr "Créer une unitée"
@ -635,15 +636,15 @@ msgstr[2] "%s corvées n'ont pas été réalisées à temps"
msgid "%s battery is due to be charged"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged"
msgstr[0] "%s pile doit être rechargée"
msgstr[1] "%s piles doivent être rechargées"
msgstr[2] "%s piles doivent être rechargées"
msgstr[0] "%s pile à recharger"
msgstr[1] "%s piles à recharger"
msgstr[2] "%s piles à recharger"
msgid "%s battery is overdue to be charged"
msgid_plural "%s batteries are overdue to be charged"
msgstr[0] "%s pile aurait dû être chargée"
msgstr[1] "%s piles auraient dû être rechargées"
msgstr[2] "%s piles auraient dû être rechargées"
msgstr[0] "%s pile à recharger en retard"
msgstr[1] "%s piles à recharger en retard"
msgstr[2] "%s piles à recharger en retard"
msgid "in singular form"
msgstr "Au singulier"
@ -722,7 +723,7 @@ msgid "%s task is due to be done"
msgid_plural "%s tasks are due to be done"
msgstr[0] "%s tâche est due"
msgstr[1] "%s tâches sont dues"
msgstr[2] "%s tâches sont dues"
msgstr[2] "%s tâches à réaliser"
msgid "%s task is overdue to be done"
msgid_plural "%s tasks are overdue to be done"
@ -866,7 +867,7 @@ msgid "Undone on"
msgstr "Annulé le"
msgid "Batteries journal"
msgstr "Journal des batteries"
msgstr "Journal des piles"
msgid "Undo charge cycle"
msgstr "Annuler le cycle de charge"
@ -923,9 +924,9 @@ msgstr "Non ouvert"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Ouvert"
msgstr[1] "Ouverts"
msgstr[2] "Ouverts"
msgid "%s opened"
msgstr "%s ouvert"
@ -1089,7 +1090,7 @@ msgid "Chores settings"
msgstr "Paramètres des corvées"
msgid "Batteries settings"
msgstr "Paramètres des batteries"
msgstr "Paramètres des piles"
msgid "Tasks settings"
msgstr "Paramètres des tâches"
@ -1277,8 +1278,8 @@ msgid ""
"When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward"
" each day when due"
msgstr ""
"Si activé la corvée ne sera jamais due, la date d'échéance sera avancée "
"quand atteinte."
"Tant que la corvée n'est pas réalisée à la date d'échéance, celle-ci sera "
"avancée quand atteinte."
msgid "Location Content Sheet"
msgstr "Stock par Emplacement"
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgid "Add to shopping list"
msgstr "Ajouter à la liste de courses"
msgid "Added %1$s of %2$s to the shopping list \"%3$s\""
msgstr "%1$s de %2$s ajouté à la liste de course \"%3$s\""
msgstr "%1$s sur %2$s ajouté(s) à la liste de course \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@ -1999,7 +2000,7 @@ msgid "Track charge cycle"
msgstr "Indiquer les cycles de charge"
msgid "Battery journal"
msgstr "Journal des batteries"
msgstr "Journal des piles"
msgid "This product has a picture"
msgstr "Ce produit à une photo"
@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"par la corvée conservée (ce qui signifie que cette corvée n'existera plus)."
msgid "Due today"
msgstr " aujourd'hui"
msgstr "A faire aujourd'hui"
msgid "%s task is due to be done today"
msgid_plural "%s tasks are due to be done today"
@ -2565,9 +2566,9 @@ msgstr[2] "%s corvées sont à faire aujourd'hui"
msgid "%s battery is due to be charged today"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged today"
msgstr[0] "%s batterie doit être chargée aujourd'hui"
msgstr[1] "%s batteries doivent être chargées aujourd'hui"
msgstr[2] "%s batteries doivent être chargées aujourd'hui"
msgstr[0] "%s pile à recharger aujourd'hui"
msgstr[1] "%s piles à recharger aujourd'hui"
msgstr[2] "%s piles à recharger aujourd'hui"
msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting"
msgstr ""
@ -2870,7 +2871,7 @@ msgid "Swap track next schedule / track now buttons"
msgstr ""
msgid "Scheduled tracking time"
msgstr ""
msgstr "Date de suivi prévu"
msgid "Time of tracking"
msgstr "Temps de pistage"
@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"option est activée, tous les produits (actifs) sont toujours affichés"
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
msgstr ""
msgstr "Prix manquant pour un ingrédient au moins"
msgid ""
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
@ -2915,7 +2916,12 @@ msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
msgstr "Arrondir la quantité au nombre entier le plus proche"
msgid "Stock actions"
msgstr ""
msgstr "Actions sur le stock"
msgid "List actions"
msgstr "Liste des actions"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2019
# Antonin DESFONTAINES <antonin.desfontaines@outlook.com>, 2019
# Jordan COUTON <couton.jordan@gmail.com>, 2020
# C P <anoxy78@gmail.com>, 2020
# chpego <chpego@chpego.fr>, 2022
# Vulf vulf, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: chpego <chpego@chpego.fr>, 2022\n"
"Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "nombre décimal"
# Number (currency)
msgid "number-currency"
msgstr ""
msgstr "nombre devise"
# Date (without time)
msgid "date"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Adi Zarko <kapkapon@gmail.com>, 2020
# Netanel Lazarovich <natylaza89@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
#

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025
#
@ -2801,3 +2800,8 @@ msgstr "פעולת על מלאי"
msgid "List actions"
msgstr "פעולות רשימה"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More