Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel 2026-03-06 18:23:28 +01:00
parent 68bd83e104
commit a324d430e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 71BD34C0D4891300
281 changed files with 490 additions and 570 deletions

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Dwight Schrute <rvelitchkov@gmail.com>, 2020 # Dwight Schrute <rvelitchkov@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Svetoslav Slavkov <contact@sslavkov.eu>, 2023 # Svetoslav Slavkov <contact@sslavkov.eu>, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020
# N T, 2025 # N T, 2025

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020
@ -2833,3 +2832,8 @@ msgstr "Наличност действия"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "Списък с действия" msgstr "Списък с действия"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020 # Plamen Stoyanov <fireto@gmail.com>, 2020
# Mihail Andreev, 2020 # Mihail Andreev, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021 # gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2022 # Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020 # Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# Martí Gombau, 2023 # Martí Gombau, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020 # Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021 # gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Martí Gombau, 2023 # Martí Gombau, 2023
# Auri, 2024 # Auri, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021 # gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Martí Gombau, 2023 # Martí Gombau, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021 # gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Auri, 2024 # Auri, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020 # Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2021 # Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2021
@ -2768,3 +2767,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021 # gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Roger Solé Vilajuliu, 2024 # Roger Solé Vilajuliu, 2024

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020 # Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022 # Pavel Paseka, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019 # Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019 # Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019 # Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019 # Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
# Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020 # Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020 # Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021 # Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Pavel Paseka, 2022 # Pavel Paseka, 2022
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Pavel Paseka, 2022 # Pavel Paseka, 2022
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019 # Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019 # Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
@ -8,7 +7,7 @@
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020 # Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2020 # Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021 # Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2025 # Pavel Paseka, 2026
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2025\n" "Last-Translator: Pavel Paseka, 2026\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1509,7 +1508,7 @@ msgid "Price factor"
msgstr "Násobek ceny ingredience" msgstr "Násobek ceny ingredience"
msgid "Do you find Grocy useful?" msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr "Je pro vás Grocy užitečný?" msgstr "Je pro vás Grocy užitečné?"
msgid "Say thanks" msgid "Say thanks"
msgstr "Poděkujte za aplikaci" msgstr "Poděkujte za aplikaci"
@ -2892,3 +2891,11 @@ msgstr "Operace se zásobami"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "Operace se seznamem" msgstr "Operace se seznamem"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"Pokud byl tento produkt alespoň jednou v zásobě a není na výběr jednotka "
"množství, kterou byste potřebovali, vytvořte si vhodnou konverzi stávající "
"množstevní jednotky."

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019 # Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Franc, 2020 # Michal Franc, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019 # Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021 # klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019 # Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019 # Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019 # dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019 # Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021 # klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022 # Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020 # Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021 # klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019 # Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019 # Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019 # dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
@ -2770,3 +2769,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019 # Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020 # Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021 # @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
# #

View File

@ -1,9 +1,8 @@
#
# Translators: # Translators:
# Luca RHK <luca@rhk-in.de>, 2020 # Luca RHK <luca@rhk-in.de>, 2020
# Tobias Wolter <mumpfpuffel@gmail.com>, 2020 # Tobias Wolter <mumpfpuffel@gmail.com>, 2020
# @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021 # @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2026
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -11,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2025\n" "Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2026\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2851,3 +2850,11 @@ msgstr "Bestandsaktionen"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "Listenaktionen" msgstr "Listenaktionen"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"Wenn dieses Produkt schon einmal im Bestand war und die gewünschte "
"Mengeneinheit hier nicht ausgewählt werden kann, erstelle zunächst eine "
"entsprechende ME-Umrechnung"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020 # Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019 # datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019
# emmker kats, 2022 # emmker kats, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019 # datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2019
# ByteGet, 2020 # ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# ByteGet, 2020 # ByteGet, 2020
# Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com>, 2021 # Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2020 # datablitz7 <plant7@gmail.com>, 2020
# ByteGet, 2020 # ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020 # Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
# ByteGet, 2020 # ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Stathis Stamoulis <sstamoulis2010@gmail.com>, 2020 # Stathis Stamoulis <sstamoulis2010@gmail.com>, 2020
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020 # Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
@ -2707,3 +2706,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020 # Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020
# ByteGet, 2020 # ByteGet, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020 # Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020
# duck. <me@duck.me.uk>, 2020 # duck. <me@duck.me.uk>, 2020
@ -6,7 +5,7 @@
# Chris H <cjh861@outlook.com>, 2021 # Chris H <cjh861@outlook.com>, 2021
# David Knapman <dai.knapz@gmail.com>, 2021 # David Knapman <dai.knapz@gmail.com>, 2021
# Johnnie Blows, 2022 # Johnnie Blows, 2022
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023 # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -419,4 +418,4 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonian" msgstr "Estonian"
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgarian"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020 # Jonathan Adams <jonathan@connockadams.uk>, 2020
# Ben Fayers <ben.fayers@gmail.com>, 2020 # Ben Fayers <ben.fayers@gmail.com>, 2020
@ -6,7 +5,7 @@
# John Coles <john@johncoles.com>, 2020 # John Coles <john@johncoles.com>, 2020
# w ralb <g.frcy.trnsfx@barlowhome.org>, 2021 # w ralb <g.frcy.trnsfx@barlowhome.org>, 2021
# George Aston, 2024 # George Aston, 2024
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025 # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2026
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2026\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2798,3 +2797,10 @@ msgstr "Stock actions"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "List actions" msgstr "List actions"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""
"After this product was once in stock, and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021 # Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# GRBaset, 2022 # GRBaset, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# GRBaset, 2023 # GRBaset, 2023
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# José Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020 # José Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019 # Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019 # Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021 # Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# Jose Manuel Ruiz, 2023 # Jose Manuel Ruiz, 2023

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>, 2020 # Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>, 2020
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021 # Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021 # Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019 # Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
@ -2891,3 +2890,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021 # Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021
# #

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020 # Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n" "Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators: # Translators:
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n" "Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
# #

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020 # Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023 # aylamz, 2023
# #
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators: # Translators:
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023 # aylamz, 2023
# #
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators: # Translators:
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n" "Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators: # Translators:
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023 # aylamz, 2023
# #
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020 # Mario Loik <mariomobla@gmail.com>, 2020
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# aylamz, 2023 # aylamz, 2023
# #
msgid "" msgid ""
@ -2784,3 +2783,8 @@ msgstr ""
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,5 @@
#
# Translators: # Translators:
# Lauri Lepik, 2023 # 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Lauri Lepik, 2023\n" "Last-Translator: 27c44a6313ba1383accb315c80acc885_50e4575, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024 # Sami Kiviniemi, 2024
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024 # Sami Kiviniemi, 2024
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Kalle Laakso <rogueshadow@keemail.me>, 2020 # Kalle Laakso <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020 # jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024 # Sami Kiviniemi, 2024
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020 # James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024 # Sami Kiviniemi, 2024
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# oskari uusitalo <osku78@gmail.com>, 2019 # oskari uusitalo <osku78@gmail.com>, 2019
# Niko Granö <niko9911@ironlions.fi>, 2019 # Niko Granö <niko9911@ironlions.fi>, 2019
@ -2816,3 +2815,8 @@ msgstr "Varastotoimenpiteet"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "Näytä toimenpiteet" msgstr "Näytä toimenpiteet"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Sami Kiviniemi, 2024 # Sami Kiviniemi, 2024
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Mathieu Fortin <mathieugfortin@gmail.com>, 2019 # Mathieu Fortin <mathieugfortin@gmail.com>, 2019
# Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021 # Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021 # Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021
# Jonathan Blanc, 2022 # Jonathan Blanc, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# 8a6ec6ba31fecee74183669e4744ef28_7d4badd <d361cc5e10b554e8c048e8ae22413142_453062>, 2019 # 8a6ec6ba31fecee74183669e4744ef28_7d4badd <d361cc5e10b554e8c048e8ae22413142_453062>, 2019
# bigoudo, 2019 # bigoudo, 2019
@ -13,6 +12,7 @@
# Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021 # Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021
# Jonathan Blanc, 2023 # Jonathan Blanc, 2023
# Greg G, 2023 # Greg G, 2023
# Vulf vulf, 2025
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Greg G, 2023\n" "Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -434,4 +434,4 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonien" msgstr "Estonien"
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgare"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Jonathan Blanc, 2022 # Jonathan Blanc, 2022
# Fred <github@chacsam.be>, 2023 # Fred <github@chacsam.be>, 2023

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators: # Translators:
# Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020 # Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020
# Vulf vulf, 2025
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "Administrateur"
# Create users # Create users
msgid "USERS_CREATE" msgid "USERS_CREATE"
msgstr "Création d'utilisateurs" msgstr "Création des utilisateurs"
# Edit users (including passwords) # Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT" msgid "USERS_EDIT"
msgstr "Edition d'utilisateurs" msgstr "Modification des utilisateurs"
# Show users # Show users
msgid "USERS_READ" msgid "USERS_READ"
msgstr "Lecture utilisateurs" msgstr "Consultation des utilisateurs"
# Edit own user data / change own password # Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF" msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "Auto-édition de l'utilisateur" msgstr "Modification de son propre utilisateur"
# Undo charge cycle # Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE" msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Annuler le cycle de charge de la batterie" msgstr "Annuler le cycle de recharge des piles"
# Track charge cycle # Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE" msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Suivre la charge de batterie" msgstr "Suivre la recharge des piles"
# Track execution # Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION" msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Annuler l'exécution de la corvée"
# Edit master data # Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT" msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "Editer les données maîtres" msgstr "Editer les données principales"
# Undo execution # Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION" msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Marquer la tâche comme terminée"
# Edit stock entries # Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT" msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "Edition de stock" msgstr "Edition du stock"
# Transfer # Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER" msgid "STOCK_TRANSFER"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Inventaire du stock"
# Consume # Consume
msgid "STOCK_CONSUME" msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "Consumer le stock" msgstr "Consommer dans le stock"
# Open products # Open products
msgid "STOCK_OPEN" msgid "STOCK_OPEN"
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Ouvrir le stock"
# Purchase # Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE" msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "Acheter le stock" msgstr "Acheter pour le stock"
# Add items # Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD" msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "Ajouter un article à la liste de course" msgstr "Ajouter un article à la liste de courses"
# Remove items # Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE" msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "Supprimer un article à la liste de course" msgstr "Supprimer un article de la liste de courses"
# User management # User management
msgid "USERS" msgid "USERS"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Stock"
# Shopping list # Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST" msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "Liste de course" msgstr "Liste de courses"
# Chores # Chores
msgid "CHORES" msgid "CHORES"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Corvées"
# Batteries # Batteries
msgid "BATTERIES" msgid "BATTERIES"
msgstr "Batteries" msgstr "Piles"
# Tasks # Tasks
msgid "TASKS" msgid "TASKS"
@ -135,4 +135,4 @@ msgstr "Calendrier"
# Meal plan # Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN" msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr " Programme Alimentaire" msgstr " Programme alimentaire"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Guillaume RICHARD <giz.richard@gmail.com>, 2020 # Guillaume RICHARD <giz.richard@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# bigoudo, 2019 # bigoudo, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
@ -43,6 +42,8 @@
# Greg G, 2023 # Greg G, 2023
# Lamecarlate, 2025 # Lamecarlate, 2025
# Olivier R, 2025 # Olivier R, 2025
# Vulf vulf, 2025
# Chom Chaum, 2026
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Olivier R, 2025\n" "Last-Translator: Chom Chaum, 2026\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -114,7 +115,7 @@ msgid "Batteries overview"
msgstr "Aperçu des piles" msgstr "Aperçu des piles"
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Achat" msgstr "Acheter"
msgid "Consume" msgid "Consume"
msgstr "Consommer" msgstr "Consommer"
@ -156,13 +157,13 @@ msgid "Last tracked"
msgstr "Dernière réalisation" msgstr "Dernière réalisation"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterie" msgstr "Pile"
msgid "Last charged" msgid "Last charged"
msgstr "Dernier chargement" msgstr "Dernière recharge"
msgid "Next planned charge cycle" msgid "Next planned charge cycle"
msgstr "Prochaine charge planifiée" msgstr "Prochaine recharge planifiée"
msgid "Best before" msgid "Best before"
msgstr "DLUO / DLC" msgstr "DLUO / DLC"
@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Battery overview"
msgstr "Aperçu des piles" msgstr "Aperçu des piles"
msgid "Charge cycles count" msgid "Charge cycles count"
msgstr "Nombre de charges" msgstr "Nombre de recharges"
msgid "Create shopping list item" msgid "Create shopping list item"
msgstr "Créer une liste de courses" msgstr "Créer une liste de courses"
@ -264,7 +265,7 @@ msgid "Create location"
msgstr "Créer un emplacement" msgstr "Créer un emplacement"
msgid "Create store" msgid "Create store"
msgstr "Créer magasin" msgstr "Créer un magasin"
msgid "Create quantity unit" msgid "Create quantity unit"
msgstr "Créer une unitée" msgstr "Créer une unitée"
@ -635,15 +636,15 @@ msgstr[2] "%s corvées n'ont pas été réalisées à temps"
msgid "%s battery is due to be charged" msgid "%s battery is due to be charged"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged" msgid_plural "%s batteries are due to be charged"
msgstr[0] "%s pile doit être rechargée" msgstr[0] "%s pile à recharger"
msgstr[1] "%s piles doivent être rechargées" msgstr[1] "%s piles à recharger"
msgstr[2] "%s piles doivent être rechargées" msgstr[2] "%s piles à recharger"
msgid "%s battery is overdue to be charged" msgid "%s battery is overdue to be charged"
msgid_plural "%s batteries are overdue to be charged" msgid_plural "%s batteries are overdue to be charged"
msgstr[0] "%s pile aurait dû être chargée" msgstr[0] "%s pile à recharger en retard"
msgstr[1] "%s piles auraient dû être rechargées" msgstr[1] "%s piles à recharger en retard"
msgstr[2] "%s piles auraient dû être rechargées" msgstr[2] "%s piles à recharger en retard"
msgid "in singular form" msgid "in singular form"
msgstr "Au singulier" msgstr "Au singulier"
@ -722,7 +723,7 @@ msgid "%s task is due to be done"
msgid_plural "%s tasks are due to be done" msgid_plural "%s tasks are due to be done"
msgstr[0] "%s tâche est due" msgstr[0] "%s tâche est due"
msgstr[1] "%s tâches sont dues" msgstr[1] "%s tâches sont dues"
msgstr[2] "%s tâches sont dues" msgstr[2] "%s tâches à réaliser"
msgid "%s task is overdue to be done" msgid "%s task is overdue to be done"
msgid_plural "%s tasks are overdue to be done" msgid_plural "%s tasks are overdue to be done"
@ -866,7 +867,7 @@ msgid "Undone on"
msgstr "Annulé le" msgstr "Annulé le"
msgid "Batteries journal" msgid "Batteries journal"
msgstr "Journal des batteries" msgstr "Journal des piles"
msgid "Undo charge cycle" msgid "Undo charge cycle"
msgstr "Annuler le cycle de charge" msgstr "Annuler le cycle de charge"
@ -923,9 +924,9 @@ msgstr "Non ouvert"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgid_plural "Opened" msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Ouvert"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Ouverts"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Ouverts"
msgid "%s opened" msgid "%s opened"
msgstr "%s ouvert" msgstr "%s ouvert"
@ -1089,7 +1090,7 @@ msgid "Chores settings"
msgstr "Paramètres des corvées" msgstr "Paramètres des corvées"
msgid "Batteries settings" msgid "Batteries settings"
msgstr "Paramètres des batteries" msgstr "Paramètres des piles"
msgid "Tasks settings" msgid "Tasks settings"
msgstr "Paramètres des tâches" msgstr "Paramètres des tâches"
@ -1277,8 +1278,8 @@ msgid ""
"When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward" "When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward"
" each day when due" " each day when due"
msgstr "" msgstr ""
"Si activé la corvée ne sera jamais due, la date d'échéance sera avancée " "Tant que la corvée n'est pas réalisée à la date d'échéance, celle-ci sera "
"quand atteinte." "avancée quand atteinte."
msgid "Location Content Sheet" msgid "Location Content Sheet"
msgstr "Stock par Emplacement" msgstr "Stock par Emplacement"
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgid "Add to shopping list"
msgstr "Ajouter à la liste de courses" msgstr "Ajouter à la liste de courses"
msgid "Added %1$s of %2$s to the shopping list \"%3$s\"" msgid "Added %1$s of %2$s to the shopping list \"%3$s\""
msgstr "%1$s de %2$s ajouté à la liste de course \"%3$s\"" msgstr "%1$s sur %2$s ajouté(s) à la liste de course \"%3$s\""
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Sortie" msgstr "Sortie"
@ -1999,7 +2000,7 @@ msgid "Track charge cycle"
msgstr "Indiquer les cycles de charge" msgstr "Indiquer les cycles de charge"
msgid "Battery journal" msgid "Battery journal"
msgstr "Journal des batteries" msgstr "Journal des piles"
msgid "This product has a picture" msgid "This product has a picture"
msgstr "Ce produit à une photo" msgstr "Ce produit à une photo"
@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"par la corvée conservée (ce qui signifie que cette corvée n'existera plus)." "par la corvée conservée (ce qui signifie que cette corvée n'existera plus)."
msgid "Due today" msgid "Due today"
msgstr " aujourd'hui" msgstr "A faire aujourd'hui"
msgid "%s task is due to be done today" msgid "%s task is due to be done today"
msgid_plural "%s tasks are due to be done today" msgid_plural "%s tasks are due to be done today"
@ -2565,9 +2566,9 @@ msgstr[2] "%s corvées sont à faire aujourd'hui"
msgid "%s battery is due to be charged today" msgid "%s battery is due to be charged today"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged today" msgid_plural "%s batteries are due to be charged today"
msgstr[0] "%s batterie doit être chargée aujourd'hui" msgstr[0] "%s pile à recharger aujourd'hui"
msgstr[1] "%s batteries doivent être chargées aujourd'hui" msgstr[1] "%s piles à recharger aujourd'hui"
msgstr[2] "%s batteries doivent être chargées aujourd'hui" msgstr[2] "%s piles à recharger aujourd'hui"
msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting" msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting"
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2871,7 @@ msgid "Swap track next schedule / track now buttons"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Scheduled tracking time" msgid "Scheduled tracking time"
msgstr "" msgstr "Date de suivi prévu"
msgid "Time of tracking" msgid "Time of tracking"
msgstr "Temps de pistage" msgstr "Temps de pistage"
@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"option est activée, tous les produits (actifs) sont toujours affichés" "option est activée, tous les produits (actifs) sont toujours affichés"
msgid "No price information is available for at least one ingredient" msgid "No price information is available for at least one ingredient"
msgstr "" msgstr "Prix manquant pour un ingrédient au moins"
msgid "" msgid ""
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will " "For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
@ -2915,7 +2916,12 @@ msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
msgstr "Arrondir la quantité au nombre entier le plus proche" msgstr "Arrondir la quantité au nombre entier le plus proche"
msgid "Stock actions" msgid "Stock actions"
msgstr "" msgstr "Actions sur le stock"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "Liste des actions"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators: # Translators:
# Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2019 # Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2019
# Antonin DESFONTAINES <antonin.desfontaines@outlook.com>, 2019 # Antonin DESFONTAINES <antonin.desfontaines@outlook.com>, 2019
# Jordan COUTON <couton.jordan@gmail.com>, 2020 # Jordan COUTON <couton.jordan@gmail.com>, 2020
# C P <anoxy78@gmail.com>, 2020 # C P <anoxy78@gmail.com>, 2020
# chpego <chpego@chpego.fr>, 2022 # chpego <chpego@chpego.fr>, 2022
# Vulf vulf, 2025
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: chpego <chpego@chpego.fr>, 2022\n" "Last-Translator: Vulf vulf, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "nombre décimal"
# Number (currency) # Number (currency)
msgid "number-currency" msgid "number-currency"
msgstr "" msgstr "nombre devise"
# Date (without time) # Date (without time)
msgid "date" msgid "date"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Adi Zarko <kapkapon@gmail.com>, 2020 # Adi Zarko <kapkapon@gmail.com>, 2020
# Netanel Lazarovich <natylaza89@gmail.com>, 2020 # Netanel Lazarovich <natylaza89@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# #

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019 # Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020

View File

@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators: # Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2025
# #
@ -2801,3 +2800,8 @@ msgstr "פעולת על מלאי"
msgid "List actions" msgid "List actions"
msgstr "פעולות רשימה" msgstr "פעולות רשימה"
msgid ""
"After this product was once in stock and when the desired quantity unit "
"cannot be selected here, first create a corresponding unit conversion"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More