diff --git a/localization/ca/strings.po b/localization/ca/strings.po index 7bc1b44b..9abd288e 100644 --- a/localization/ca/strings.po +++ b/localization/ca/strings.po @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Clau d'accés" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Credencials invàlides, sius-plau torna-ho a intentar" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la bateria \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la feina de casa \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "Afegir com a codi de barres a un producte existent" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Afegir com a nou producte amb el codi de barres" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la unitat \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar el producte \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la ubicació \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar l'establiment \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "Afegir ingredient a la recepta" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Editar ingredient de la recepta" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la recepta \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar l'ingredient \"%s\" de la recepta?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Segur que vols buidar la llista de la compra \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Afegeix els que falten a la llista de la compra" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Segur que vols afegir tots els ingredients que falten per a la recepta " @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Usuari" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar l'usuari \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Només comprovar si hi ha existències" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Segur que vols consumir tots els ingredients requerits per fer la recepta " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Categoria" msgid "Edit task" msgstr "Editar tasca" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la tasca \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Editar grup de productes" msgid "Product group" msgstr "Grup de productes" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Estàs segur d'eliminar el grup de producte \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Configuració de tasques" msgid "Create shopping list" msgstr "Crear llista de la compra" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Estàs segur d'eliminar la llista de la compra \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Quantitat consumida" msgid "Time of printing" msgstr "Hora d'impressi" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Estàs segur d'eliminar l'equipament \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Assignació" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consumir producte al executar la tasca" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar el camp d'usuari \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Editar %s" msgid "Create %s" msgstr "Crear %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Segur que vols eliminar aquest objecte d'usuari?" msgid "Icon CSS class" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" "aquest producte, volent dir que el subproducte mai podrà faltar, només " "aquest producte." -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Estas segur d'eliminar aquesta conversió?" msgid "Unit price" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Il·limitat" msgid "Clear" msgstr "Neteja" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la recepta inclosa \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar la clau API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Descongelat" msgid "Frozen" msgstr "Congelat" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Segur que vols eliminar l'entitat d'usuari \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Segur que vols eliminar aquest codi de barres?" msgid "Due date type" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Grup d'ingredients" msgid "Reset" msgstr "Reinicia" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Segur que vols reiniciar les opcions de la taula?" msgid "Hide/view columns" @@ -2418,13 +2418,13 @@ msgstr "Les seccions seran ordenades pel número en el planificador d'àpats." msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "Secció" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/cs/strings.po b/localization/cs/strings.po index 8b8c0c3c..44f9bf90 100644 --- a/localization/cs/strings.po +++ b/localization/cs/strings.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Nesprávné jméno nebo heslo, zkuste to ještě jednou" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat baterii „%s“" msgid "Yes" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat povinnost „%s“?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -327,16 +327,16 @@ msgstr "Přidat jako čárový kód k existujícímu produktu" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Přidat jako nový produkt a předvyplnit čárový kód" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat měrnou jednotku „%s“?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat produkt „%s“?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat umístění „%s“?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat obchod „%s“?" msgid "Manage API keys" @@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Přidat ingredienci" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Upravit ingredienci" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat recept „%s“?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat ingredienci „%s“?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit nákupní seznam „%s“?" msgid "Clear list" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Přidat chybějící množství do nákupního seznamu" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Chcete přidat všechny chybějící ingredience z receptu „%s“ do nákupního " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat uživatele „%s“?" msgid "Create user" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Pouze zkontrolovat, zda je v zásobě jakékoliv množství" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Opravdu si přejete spotřebovat všechny ingredience receptu „%s“? Ingredience" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Edit task" msgstr "Upravit úkol" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat úkol „%s?" msgid "%s task is due to be done" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Upravit skupinu produktů" msgid "Product group" msgstr "Skupina produktů" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu produktů „%s“?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Nastavení úkolů" msgid "Create shopping list" msgstr "Vytvořit nákupní seznam" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat nákupní seznam „%s?" msgid "Average shelf life" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Spotřebované množství" msgid "Time of printing" msgstr "Čas tisku" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybavení „%s“?" msgid "Parent product" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Přiřazení" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Spotřebovat produkt při splnění povinnosti" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Opravdu si přejete smazat sloupec „%s“?" msgid "Userentities" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Upravit %s" msgid "Create %s" msgstr "Vytvořit %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Opravdu si přejete smazat položku definovanou uživatelem?" msgid "Icon CSS class" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" "přičteno do tohoto produktu. To znamená že podřízené produkty nikdy nebudou " "chybět, ale pouze tento produkt." -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento převod?" msgid "Unit price" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Neomezeně" msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit dílčí recept „%s“?" msgid "Period interval" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Tato akce nemůže být vrácena zpět" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Tato akce neexistuje nebo již byla vrácena zpět" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat API klíč „%s“?" msgid "Add note" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Rozmraženo" msgid "Frozen" msgstr "Zmraženo" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat uživatelskou tabulku „%s“?" msgid "Shopping list settings" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento čárový kód?" msgid "Due date type" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Skupina ingrediencí" msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Opravdu chcete uvést sloupce tabulky do výchozího stavu?" msgid "Hide/view columns" @@ -2497,13 +2497,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Upravit část dne v jídelníčku" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Chcete odstranit rozdělení dne s názvem: %s?" msgid "Section" msgstr "Část dne v jídelníčku" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Opravdu chcete smazat nákupní seznam?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/da/strings.po b/localization/da/strings.po index f11885da..dba08406 100644 --- a/localization/da/strings.po +++ b/localization/da/strings.po @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Ugyldig brugernavn og/eller adgangskode, prøv igen" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette batteri \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette pligt \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "Tilføj som stregkode til en eksisterende vare" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Tilføj som ny vare og udfyld stregkoden på forhånd" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette måleenheden \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette varen \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette placeringen \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette butikken \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Tilføj ingrediens til opskrift" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Rediger ingrediens til opskrift" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette opskriften \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette ingrediensen \"%s\" fra opskriften?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil tømme indkøbslisten \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Put manglende mængde på indkøbsliste" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Er du sikker på du vil sætte alle manglende ingredienser til \"%s\" på " @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Bruger" msgid "Users" msgstr "Brugere" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette brugeren \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Marker kun hvis der er lagerbeholdning" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "“Vil du nedskrive beholdning(er) på alle ingredienser der benyttes i " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Edit task" msgstr "Rediger opgave" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette opgaven \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Rediger varegruppe" msgid "Product group" msgstr "Varegruppe" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette varegruppen \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Opgave-indstillinger" msgid "Create shopping list" msgstr "Opret indkøbsliste" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette indkøbslisten \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Forbrugt mængde" msgid "Time of printing" msgstr "Tidspunkt for udskrift" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil slette enheden \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Tildelt" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Forbrug vare ved udførsel af pligt" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette brugerfeltet \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Rediger %s" msgid "Create %s" msgstr "Opret %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brugerenhed?" msgid "Icon CSS class" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" "ind i denne vare så det kun er denne vare der mangler og ikke de " "underordnede" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne konvertering" msgid "Unit price" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du vil fjerne den inkluderede opskrift \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Denne booking kan ikke fortrydes" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Booking findes ikke eller blev allerede fortrudt" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette API nøglen \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Optøet" msgid "Frozen" msgstr "Frossen" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Vil du slette bruger-oplysninger for “%1s”?" msgid "Shopping list settings" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Vil du slette denne stregkode?" msgid "Due date type" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Ingrediens-kategori" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Vil du nulstille tabel-valgmulighederne?" msgid "Hide/view columns" @@ -2426,13 +2426,13 @@ msgstr "Sektioner bliver sorteret efter dette nummer i madplanen" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Rediger madplanssektion" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette madplanssektionen \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Sektion" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Er du sikker på du vil tømme indkøbslisten?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/de/strings.po b/localization/de/strings.po index cd0bfdd8..3f58c441 100644 --- a/localization/de/strings.po +++ b/localization/de/strings.po @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Ungültige Zugangsdaten, bitte versuche es erneut" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Battery \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Yes" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Hausarbeit \"%s\" wirklich löschen?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "Barcode vorhandenem Produkt zuweisen" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Neues Produkt erstellen und Barcode vorbelegen" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Mengeneinheit \"%s\" wirklich löschen?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Produkt \"%s\" wirklich löschen?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Standort \"%s\" wirklich löschen?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Geschäft \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Manage API keys" @@ -439,13 +439,13 @@ msgstr "Rezeptzutat hinzufügen" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Rezeptzutat bearbeiten" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Rezept \"%s\" wirklich löschen?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Rezeptzutat \"%s\" wirklich löschen?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Einkaufszettel \"%s\" wirklich leeren? " msgid "Clear list" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Fehlende Menge auf den Einkaufszettel setzen" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Alle fehlenden Zutaten für Rezept \"%s\" wirklich auf den Einkaufszettel " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Benutzer \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Create user" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Nur prüfen, ob eine beliebige Menge im Bestand verfügbar ist" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Sicher, dass alle Zutaten, die vom Rezept \"%s\" benötigt werden, aus dem " @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Edit task" msgstr "Aufgabe bearbeiten" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Aufgabe \"%s\" wirklich löschen?" msgid "%s task is due to be done" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Produktgruppe bearbeiten" msgid "Product group" msgstr "Produktgruppe" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Produktgruppe \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Aufgabeneinstellungen" msgid "Create shopping list" msgstr "Einkaufszettel erstellen" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Einkaufszettel \"%s\" wirklich löschen? " msgid "Average shelf life" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Verbrauchte Menge" msgid "Time of printing" msgstr "Druckzeitpunkt" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Ausstattung \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Parent product" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Zuweisung" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Ein Produkt bei der Ausführung verbrauchen" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Benutzerfeld \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Userentities" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "%s bearbeiten" msgid "Create %s" msgstr "%s erstellen" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Dieses Benutzerobjekt wirklich löschen?" msgid "Icon CSS class" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden die Mindestbestände von untergeordneten Produkten " "aufsummiert, heißt das untergeordnete Produkt kann nie fehlen, nur dieses" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Diese Umrechnung wirklich löschen?" msgid "Unit price" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Unbegrenzt" msgid "Clear" msgstr "Löschen" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Das enthaltene Rezept \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Period interval" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Die Buchung kann nicht rückgängig gemacht werden" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Buchung existiert nicht oder wurde bereits rückgängig gemacht" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "API-Schlüssel \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Add note" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Aufgetaut" msgid "Frozen" msgstr "Eingefroren" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Benutzerentität \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Shopping list settings" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Diesen Barcode wirklich löschen?" msgid "Due date type" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Zutatengruppe" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Tabellenoptionen wirklich zurücksetzen?" msgid "Hide/view columns" @@ -2463,13 +2463,13 @@ msgstr "Die Abschnitte werden nach dieser Nummer auf dem Speiseplan sortiert" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Speiseplanabschnitt bearbeiten" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Speiseplanabschnitt \"%s\" wirklich löschen?" msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Sicher, dass der Einkaufszettel geleert werden soll?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/el_GR/strings.po b/localization/el_GR/strings.po index 6f60eee1..5aec6464 100644 --- a/localization/el_GR/strings.po +++ b/localization/el_GR/strings.po @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια, δοκιμάστε ξανά" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε την μπαταρία \"%s\";" msgid "Yes" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ναί" msgid "No" msgstr "Οχι" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τη δουλειά \"%s\";" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -320,16 +320,16 @@ msgstr "Προσθέστε ως γραμμωτό κώδικα στο υπάρχ msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Προσθέστε ως νέο προϊόν και γραμμωτού κώδικα προσυμπλήρωσης" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τη μονάδα ποσότητας \"%s\";" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το προϊόν \"%s\";" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε την τοποθεσία \"%s\";" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το κατάστημα \"%s\";" msgid "Manage API keys" @@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Προσθέστε συστατικό συνταγής" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Επεξεργασία συστατικού συνταγής" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τη συνταγή \"%s\";" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το συστατικό συνταγής \"%s\";" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι αδειάζετε τη λίστα αγορών \"%s\";" msgid "Clear list" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Τοποθετήστε το ποσό που λείπει στη λίστα αγορών" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "ΠοσόΕίστε βέβαιοι ότι θα βάλετε όλα τα συστατικά που λείπουν για τη συνταγή " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τον χρήστη \"%s\";" msgid "Create user" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Κατηγορία" msgid "Edit task" msgstr "Επεξεργασία εργασίας" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε την εργασία \"%s\";" msgid "%s task is due to be done" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ομάδας προϊόντων" msgid "Product group" msgstr "Ομάδα προϊόντων" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε την ομάδα προϊόντων \"%s\";" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις εργασιών" msgid "Create shopping list" msgstr "Δημιουργία λίστας αγορών" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τη λίστα αγορών \"%s\";" msgid "Average shelf life" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Καταναλωμένο ποσό" msgid "Time of printing" msgstr "Ώρα εκτύπωσης" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε τον εξοπλισμό \"%s\";" msgid "Parent product" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "ΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Καταναλώστε το προϊόν κατά την εκτέλεση της δουλειάς" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το πεδίο χρήστη \"%s\";" msgid "Userentities" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Επεξεργασία %s" msgid "Create %s" msgstr "Δημιουργία %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι διαγράψατε αυτό το αντικείμενο χρήστη;" msgid "Icon CSS class" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα καταργήσετε αυτήν τη μετατροπή;" msgid "Unit price" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Απεριόριστος" msgid "Clear" msgstr "Σαφή" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι έχετε καταργήσει τη συνταγή \"%s\";" msgid "Period interval" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της κ msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Η κράτηση δεν υπάρχει ή έχει ήδη αναιρεθεί" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το κλειδί API \"%s\";" msgid "Add note" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Αποψυχθεί" msgid "Frozen" msgstr "Παγωμένος" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θα διαγράψετε το userentity \"%s\";" msgid "Shopping list settings" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "Τμήμα" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/en/strings.po b/localization/en/strings.po index 7f4a8cdf..e545673a 100644 --- a/localization/en/strings.po +++ b/localization/en/strings.po @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Password" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Invalid credentials, please try again" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" msgstr "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "Add as barcode to existing product" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Add as new product and prefill barcode" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete shopping location \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete shopping location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping location \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete shopping location \"%s\"?" msgid "Manage API keys" msgstr "Manage API keys" @@ -471,14 +471,14 @@ msgstr "Add recipe ingredient" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Edit recipe ingredient" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgid "Clear list" msgstr "Clear list" @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "Show notes" msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Put missing amount on shopping list" -msgid "Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" -msgstr "Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" +msgstr "Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" msgid "Added for recipe %s" msgstr "Added for recipe %s" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "User" msgid "Users" msgstr "Users" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgid "Create user" msgstr "Create user" @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Quantity unit" msgid "Only check if a single unit is in stock (a different quantity can then be used above)" msgstr "Only check if a single unit is in stock (a different quantity can then be used above)" -msgid "Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?" -msgstr "Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?" +msgid "Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?" +msgstr "Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?" msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock" msgstr "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Category" msgid "Edit task" msgstr "Edit task" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done within the next %s days" msgstr "%s task is due to be done within the next %s days" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Edit product group" msgid "Product group" msgstr "Product group" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" msgstr "Stay logged in permanently" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "Tasks settings" msgid "Create shopping list" msgstr "Create shopping list" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgid "Average shelf life" msgstr "Average shelf life" diff --git a/localization/en_GB/strings.po b/localization/en_GB/strings.po index 238e8cf1..16034ea2 100644 --- a/localization/en_GB/strings.po +++ b/localization/en_GB/strings.po @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Password" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Invalid credentials, please try again" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" msgstr "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -313,17 +313,17 @@ msgstr "Add as barcode to existing product" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Add as new product and prefill barcode" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete shop \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete shop \"%s\"?" msgid "Manage API keys" msgstr "Manage API keys" @@ -439,14 +439,14 @@ msgstr "Add recipe ingredient" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Edit recipe ingredient" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgid "Clear list" msgstr "Clear list" @@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Put missing amount on shopping list" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgid "Added for recipe %s" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "User" msgid "Users" msgstr "Users" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgid "Create user" msgstr "Create user" @@ -604,10 +604,10 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Only check if any amount is in stock" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock" @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "Category" msgid "Edit task" msgstr "Edit task" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" msgid_plural "%s tasks are due to be done" @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Edit product group" msgid "Product group" msgstr "Product group" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" msgstr "Stay logged in permanently" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Tasks settings" msgid "Create shopping list" msgstr "Create shopping list" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgid "Average shelf life" msgstr "Average shelf life" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr "Consumend amount" msgid "Time of printing" msgstr "Time of printing" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgid "Parent product" msgstr "Parent product" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr "Assignment" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consume product on chore execution" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgid "Userentities" msgstr "Userentities" @@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr "Edit %s" msgid "Create %s" msgstr "Create %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" -msgstr "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" +msgstr "Are you sure you want to delete this userobject?" msgid "Icon CSS class" msgstr "Icon CSS class" @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgstr "" "If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into " "this product, means the sub product will never be missing, only this product" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" -msgstr "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" +msgstr "Are you sure you want to remove this conversion?" msgid "Unit price" msgstr "Unit price" @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "Unlimited" msgid "Clear" msgstr "Clear" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgid "Period interval" msgstr "Period interval" @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "This booking cannot be undone" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Booking does not exist or was already undone" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgid "Add note" msgstr "Add note" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr "Thawed" msgid "Frozen" msgstr "Frozen" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" msgstr "Shopping list settings" @@ -1971,8 +1971,8 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copy" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" -msgstr "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" +msgstr "Are you sure you want to remove this barcode?" msgid "Due date type" msgstr "Due date type" @@ -2169,8 +2169,8 @@ msgstr "Ingredient group" msgid "Reset" msgstr "Reset" -msgid "Are you sure to reset the table options?" -msgstr "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" +msgstr "Are you sure you want to reset the table options?" msgid "Hide/view columns" msgstr "Hide/view columns" @@ -2421,14 +2421,14 @@ msgstr "Sections will be ordered by that number on the meal plan" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Edit meal plan section" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Section" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" -msgstr "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" +msgstr "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" msgstr "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/es/strings.po b/localization/es/strings.po index e5f1cb5c..c8738efe 100644 --- a/localization/es/strings.po +++ b/localization/es/strings.po @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Credenciales inválidas, intente nuevamente" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la batería \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la tarea del hogar \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -332,16 +332,16 @@ msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "" "Añadir como producto nuevo y rellenar el código de barras automáticamente" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la unidad \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el producto \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la ubicación \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la tienda \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -458,13 +458,13 @@ msgstr "Añadir ingrediente de la receta" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Modificar ingrediente de la receta" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la receta \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el ingrediente \"%s\" de la receta?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer vaciar la lista de la compra \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Añadir cantidades faltantes en la lista de la compra" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "¿Está seguro de querer poner todos los ingredientes faltantes para la receta" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el usuario \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Solo comprobar si hay existencias" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "¿Está seguro de querer consumir todos los ingredientes necesarios para la " @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Categoría" msgid "Edit task" msgstr "Modificar tarea" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la tarea \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Modificar grupo del producto" msgid "Product group" msgstr "Grupo de productos" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el grupo de productos \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Configuración de tareas" msgid "Create shopping list" msgstr "Crear lista de la compra" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista de la compra \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Cantidad consumida" msgid "Time of printing" msgstr "Fecha de impresión" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el equipamiento \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Asignación" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consumir productos en la ejecución de la tarea del hogar" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el campo personalizado \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Modificar %s" msgid "Create %s" msgstr "Crear %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este objeto de personalizado?" msgid "Icon CSS class" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" "acumularán en este producto. Los subproductos nunca faltarán, solo este " "producto" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta conversión?" msgid "Unit price" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la receta incluida \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Esta entrada no se puede deshacer" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "La entrada no existe o ya se ha deshecho" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la clave de API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Descongelado" msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la entidad personalizada \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este código de barras?" msgid "Due date type" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Grupo de ingredientes" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar las opciones de tabla?" msgid "Hide/view columns" @@ -2514,13 +2514,13 @@ msgstr "Las secciones se ordenarán por su número en el plan de comida" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Editar sección del plan de comidas" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la sección del plan de comidas \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Sección" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "¿Estás seguro de querer borrar la lista de la compra?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/et_EE/strings.po b/localization/et_EE/strings.po index c6234361..0d3c59c2 100644 --- a/localization/et_EE/strings.po +++ b/localization/et_EE/strings.po @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Parool" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Kehtetu mandaat, palun proovi uuesti" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada patarei \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Jah" msgid "No" msgstr "Ei" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada majapidamistöö \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Lisa triipkoodina olemasolevale tootele" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Lisa uue tootena ja eeltäida triipkood" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada koguseühiku \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada toote \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada asukoha \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada poe \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "Lisa retsepti koostisosa" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Muuda retsepti koostisosa" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada retsepti \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada retsepti koostisosa \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad tühjendada ostunimekirja \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Pane puuduv kogus ostunimekirja" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad panna kõik retsepti \"%s\" jaoks puuduvad " @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kasutaja" msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada kasutaja \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Kontrolli ainult, kas mingi kogus on varudes" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tarbida kõik koostisosad, mida vajab retsept \"%s\" " @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Kategooria" msgid "Edit task" msgstr "Muuda ülesannet" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada ülesande \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Muuda tootegruppi" msgid "Product group" msgstr "Tootegrupp" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada tootegrupi \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Ülesannete seaded" msgid "Create shopping list" msgstr "Loo ostunimekiri" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada ostunimekirja \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Tarbitud kogus" msgid "Time of printing" msgstr "Printimise aeg" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada tehnika \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Määratlus" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Tarbi toode majapidamistöö tegemisel" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada kasutajavälja \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Muuda %s" msgid "Create %s" msgstr "Loo %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad seda kasutajaobjekti kustutada?" msgid "Icon CSS class" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "Kui see on lubatud, siis minimaalne kogus alamtoodet kogutakse kokku selle " "toote alla, mis tähendab, et alamtoode ei kao kunagi, vaid ainult see toode" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad eemalda seda teisendus?" msgid "Unit price" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Piiramatu" msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada sisaldavat retsepti \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Seda broneeringut ei saa tagasi võtta" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Broneeringut ei eksisteeri või on juba tagasivõetud" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada API võtme \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Sulatatud" msgid "Frozen" msgstr "Sügavkülmutatud" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada kasutajaolemi \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad seda ribakoodi eemaldada?" msgid "Due date type" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Koostisosade grupp" msgid "Reset" msgstr "Nulli" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad nullida laua valikud?" msgid "Hide/view columns" @@ -2423,13 +2423,13 @@ msgstr "Sektsioonid järjestatakse selle numbri järgi eineplaanis" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Muuda eineplaani sektsiooni" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad kustutada eineplaani sekstiooni \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Sektsioon" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad tühjendada ostunimekirja?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/fi/strings.po b/localization/fi/strings.po index ceff951e..d09675a0 100644 --- a/localization/fi/strings.po +++ b/localization/fi/strings.po @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Salasana" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Virheelliset tunnukset. Yritä uudelleen" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Haluatko poistaa akun \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kotityön \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "Lisää viivakoodi tuotteeseen" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Lisää uutena tuotteena ja täytä viivakoodi" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa yksikön \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tuotteen \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa sijainnin \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa myymälän \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Lisää ainesosa" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Muokkaa ainesosaa" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa reseptin \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Haluako varmasti poistaa reseptin ainesosan \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää ostoslistan \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Lisää puuttuva määrä ostoslistalle" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Haluatko varmasti lisätä kaikki reseptin \"%s\" puuttuvat ainesosat " @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Tarkista vain onko varastossa" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Haluatko varmasti kuluttaa kaikki reseptin \"%s\" tarvitsemat ainekset " @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Kategoria" msgid "Edit task" msgstr "Muokkaa tehtävää" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tehtävän \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Muuta tuoteryhmää" msgid "Product group" msgstr "Tuoteryhmä" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tuoteryhmän \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Tehtäväasetukset" msgid "Create shopping list" msgstr "Luo kauppalista" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kauppalistan \"%s\" ?" msgid "Average shelf life" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Kulutettu määrä" msgid "Time of printing" msgstr "Tulostusaika" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa välineen \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Toimeksianto" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Kuluta tuote kotityötä tehdessä" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa oman kentän \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Muokkaa %s" msgid "Create %s" msgstr "Luo %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjäobjektin?" msgid "Icon CSS class" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "kerätään tähän tuotteeseen, mikä tarkoittaa, että alatuote ei koskaan lopu, " "vain tämä tuote" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän muunnoksen?" msgid "Unit price" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Rajoittamaton" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa mukaan luetun reseptin \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Tätä merkintää ei voi kumota" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Merkintää ei löydy tai se on jo kumottu" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa API-tunnuksen \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Sulanut" msgid "Frozen" msgstr "Pakastettu" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa käyttäjäosion \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viivakoodin?" msgid "Due date type" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Ainesosaryhmä" msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Haluatko varmasti nollata taulukon valinnat?" msgid "Hide/view columns" @@ -2436,13 +2436,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Muokkaa ateriasuunnitelma osiota" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa ateriasuunnitelman osion \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Osio" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Oletko varma, että haluat tyhjentää ostoslistan?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/fr/strings.po b/localization/fr/strings.po index 203bd5d9..06f6c50b 100644 --- a/localization/fr/strings.po +++ b/localization/fr/strings.po @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Identifiants invalides, merci de réessayer" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la batterie \"%s\" ?" msgid "Yes" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la corvée \"%s\" ?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -356,16 +356,16 @@ msgstr "Ajouter en tant que code-barres à un produit existant" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Ajouter un nouveau produit et pré-renseigner le code-barres" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'unité \"%s\" ?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le produit \"%s\" ?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'emplacement \"%s\" ?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le magasin \"%s\" ?" msgid "Manage API keys" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "Ajouter un ingrédient dans la recette" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Modifier un ingrédient dans la recette" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la recette \"%s\" ?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'ingrédient \"%s\" de la recette ?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment vider la liste de courses ?" msgid "Clear list" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Ajouter la quantité manquante dans la liste de courses" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment ajouter tous les ingrédients manquants de la recette " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur \"%s\" ?" msgid "Create user" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Vérifier seulement qu'une quantité non-nulle est en stock" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir consommer tous les ingrédients requis pour la " @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Catégorie" msgid "Edit task" msgstr "Modifier la tâche" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la tâche \"%s\" ?" msgid "%s task is due to be done" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Modifier le groupe de produit" msgid "Product group" msgstr "Groupe de produit" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe de produit \"%s\" ?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Paramètres des tâches" msgid "Create shopping list" msgstr "Créer liste de courses" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment vider la liste de courses \"%s\" ?" msgid "Average shelf life" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Quantité consommée" msgid "Time of printing" msgstr "Temps d'impression" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer l'équipement \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Tâche" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consommer un produit lors de l'exécution de la corvée" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le champ utilisateur \"%s\" ?" msgid "Userentities" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Éditer %s" msgid "Create %s" msgstr "Créer %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet objet utilisateur ?" msgid "Icon CSS class" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" "dans ce produit, ce qui signifie que les sous-produits ne seront jamais " "manquants, seulement ce produit." -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette conversion ?" msgid "Unit price" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Illimité" msgid "Clear" msgstr "Vider" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la recette incluse \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Cette réservation ne peut pas être annulée" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "La réservation n'existe pas ou a déjà été annulée" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la clé API \"%s\" ?" msgid "Add note" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Décongelé" msgid "Frozen" msgstr "Congelé" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'entité utilisateur \"%s\" ?" msgid "Shopping list settings" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copier" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce code barre ?" msgid "Due date type" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Groupe d'ingrédients" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les options du tableau ?" msgid "Hide/view columns" @@ -2519,13 +2519,13 @@ msgstr "Les sections seront triées par ce numéro dans le menu" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Modifier la section du menu" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer la section \"%s\" du menu ?" msgid "Section" msgstr "Section" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Voulez-vous vraiment vider la liste de courses ?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/he_IL/strings.po b/localization/he_IL/strings.po index a2213d18..c9960f50 100644 --- a/localization/he_IL/strings.po +++ b/localization/he_IL/strings.po @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ססמה" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "פרטי הגישה שגויים, נא לנסות שוב" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "למחוק את הסוללה „%s”?" msgid "Yes" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "למחוק את המטלה „%s”?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "הוספה כברקוד למוצר קיים" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "הוספה כמוצר חדש ולמלא את הברקוד מראש" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "למחוק את יחידת הכמות „%s”?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "למחוק את המוצר „%s”?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "למחוק את המיקום „%s”?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "למחוק את החנות „%s”?" msgid "Manage API keys" @@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "הוספת רכיב למתכון" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "עריכת רכיב במתכון" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "למחוק את המתכון „%s”?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "למחוק את רכיב המתכון „%s”?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "לרוקן את רשימת הקניות „%s”?" msgid "Clear list" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "להוסיף את הכמות החסרה לרשימת הקניות" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "להוסיף את כל הרכיבים החסרים למתכון „%s” לרשימת הקניות?" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "משתמש" msgid "Users" msgstr "משתמשים" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "למחוק את המשתמש „%s”?" msgid "Create user" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "לסמן רק אם יש כמות כלשהי במלאי" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "לצרוך את כל הרכיבים שנדרשים למתכון „%s” (רכיבים שמסומנים ב„לסמן רק אם קיים " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "קטגוריה" msgid "Edit task" msgstr "עריכת משימה" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "למחוק את המשימה „%s”?" msgid "%s task is due to be done" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "עריכת קבוצת מוצרים" msgid "Product group" msgstr "קבוצת מוצרים" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "למחוק את קבוצת המוצרים „%s”?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "הגדרות משימות" msgid "Create shopping list" msgstr "יצירת רשימת קניות" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "למחוק את רשימת הקניות „%s”?" msgid "Average shelf life" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "כמות שנצרכה" msgid "Time of printing" msgstr "מועד ההדפסה" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "למחוק את הציוד „%s”?" msgid "Parent product" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "הקצאה" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "לצרוך מוצרים עם הוצאת מטלה לפועל" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "למחוק את שדה המשתמש „%s”?" msgid "Userentities" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "עריכת %s" msgid "Create %s" msgstr "יצירת %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "למחוק את פריט המשתמש הזה?" msgid "Icon CSS class" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "אם האפשרות פעילה, הכמות המזערית במלאי של תת־מוצרים תצטבר לכדי המוצר הזה, " "משמעות הדבר היא שתת־המוצר הזה אף פעם לא יחסר, רק המוצר הזה" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "להסיר את ההמרה הזאת?" msgid "Unit price" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "ללא הגבלה" msgid "Clear" msgstr "לרוקן" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "להסיר את המתכון הכלול „%s”?" msgid "Period interval" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "אי אפשר לבטל את ההזמנה הזו" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "ההזמנה אינה קיימת או שכבר בוטלה" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "למחוק את מפתח ה־API „%s”?" msgid "Add note" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "הופשר" msgid "Frozen" msgstr "הוקפא" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "למחוק את יישות המשתמש „%s”?" msgid "Shopping list settings" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "העתקה" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "להסיר את הברקוד הזה?" msgid "Due date type" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "קבוצת רכיבים" msgid "Reset" msgstr "איפוס" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "לאפס את אפשרויות הטבלה?" msgid "Hide/view columns" @@ -2425,13 +2425,13 @@ msgstr "הסעיפים יסודרו לפי המספר על תכנית הארוח msgid "Edit meal plan section" msgstr "עריכת סעיף תכנית ארוחות" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "למחוק את הסעיף „%s” מתכנית הארוחות?" msgid "Section" msgstr "סעיף" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "לרוקן את רשימת הקניות?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/hu/strings.po b/localization/hu/strings.po index 4a8b1552..d2e777af 100644 --- a/localization/hu/strings.po +++ b/localization/hu/strings.po @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Érvénytelen adatok, kérlek próbáld újra" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő elemet: \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő házimunkát: \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -318,16 +318,16 @@ msgstr "Hozzáadás vonalkódként létező termékhez" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Hozzáadás új termékként és a vonalkód kitöltése" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő mennyiségi egységet: \"%s\" ?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő terméket: \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő helyet: \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő áruházat: \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -444,13 +444,13 @@ msgstr "Hozzávaló hozzáadása" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Hozzávaló szerkesztése" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő receptet: %s?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a következő recept hozzávalót: %s?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Biztosan kiüríted a következő bevásárló listát: %s?" msgid "Clear list" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Hiányzó mennyiség hozzáadása a bevásárlólistához" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Biztos benne, hogy a bevásárlólistára teszi az összes hiányzó \"%s\" " @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Users" msgstr "Felhasználó" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő felhasználót: \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Csak azt ellenőrizze, hogy készleten van" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Biztosan felhasználod a \"%s\" recepthez szükséges alapanyagokat (a \"Csak " @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Kategória" msgid "Edit task" msgstr "Feladat szerkesztése" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő feladatot: \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Termékcsoport szerkesztése" msgid "Product group" msgstr "Termékcsoport" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Biztosan töröli szeretnéd a következő termékcsoportot: \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Feladat beállítások" msgid "Create shopping list" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő bevásárlólistát: \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Felhasznált mennyiség" msgid "Time of printing" msgstr "Nyomtatás időpontja" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő eszközt: \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Hozzárendelés" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Házimunka elvégzésekor terméket használ el" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő egyéni mezőt: \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "%s szerkesztése" msgid "Create %s" msgstr "%s létrehozása" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt az egyéni objektumot?" msgid "Icon CSS class" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Összeszámolja az altermékeket, így ebből a szülőtermékből keletkezik hiány " "az egyes altermékek helyett" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt az átváltást?" msgid "Unit price" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Korlátlan" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Biztosan ki akarod törölni a csatolt receptet \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Ez a foglalás nem visszavonható" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "A foglalás nem létezik, vagy már korábban visszavonásra került" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő API kulcsot: \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Kiolvasztott" msgid "Frozen" msgstr "Fagyasztott" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a következő egyéni objektumot: \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Biztosan szeretnéd eltávolítani ezt a vonalkódot?" msgid "Due date type" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Hozzávaló csoport" msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Biztosan visszaállítod a táblázat beállításait?" msgid "Hide/view columns" @@ -2444,13 +2444,13 @@ msgstr "A szekciók a beírt szám alapján lesznek sorba rendezve a menü terve msgid "Edit meal plan section" msgstr "Menü terv szekció szerkesztése" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni akarod a következő menü terv szekciót \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Szekció" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Biztosan ki akarod üríteni a bevásárló listát?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/it/strings.po b/localization/it/strings.po index a49735d9..6afea912 100644 --- a/localization/it/strings.po +++ b/localization/it/strings.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Password" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Credenziali non valide, riprovare" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la batteria \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la faccenda \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr "Assegna il codice a barre ad un prodotto" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Aggiungi come nuovo prodotto ed assegna il codice a barre" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'unità di misura \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il prodotto \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la posizione \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il negozio \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -456,13 +456,13 @@ msgstr "Aggiungi l'ingrediente della ricetta" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Modifica l'ingrediente della ricetta" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la ricetta \"%s?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'ingrediente della ricetta \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler svuotare la lista della spesa \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Inserire la quantità mancante nella lista della spesa" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Sei sicuro di mettere tutti gli ingredienti mancanti per la ricetta \"%s\" " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Utente" msgid "Users" msgstr "Utenti" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "Controlla soltanto se è disponibile in dispensa una qualsiasi quantità " msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Sei sicuro di consumare tutti gli ingredienti necessari per la ricetta " @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Categoria" msgid "Edit task" msgstr "Modifica compito" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di eliminare il compito \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Modifica gruppo di prodotti" msgid "Product group" msgstr "Gruppo di prodotti" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di eliminare il gruppo di prodotti \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Impostazioni compiti" msgid "Create shopping list" msgstr "Crea la lista della spesa" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la lista della spesa \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Quantità consumata" msgid "Time of printing" msgstr "Tempo di stampa" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Eliminare l'apparecchiatura \"%s\" ?" msgid "Parent product" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Incarico" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consumare il prodotto per l'esecuzione delle faccende domestiche" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di eliminare il campo utente \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Modifica %s" msgid "Create %s" msgstr "Crea %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Sei sicuro di eliminare questo oggetto utente?" msgid "Icon CSS class" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "in questo prodotto, il che significa che il sottoprodotto non mancherà mai, " "solo questo prodotto" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Sei sicuro di rimuovere questa conversione?" msgid "Unit price" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Illimitato" msgid "Clear" msgstr "Elimina" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Rimuovere la ricetta inclusa \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Questa prenotazione non può essere annullata" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "La prenotazione non esiste o è stata già annullata" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Eliminare la chiave API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Scongelato" msgid "Frozen" msgstr "Congelato" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'entità utente \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copia" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Sei sicuro di rimuovere questo codice a barre?" msgid "Due date type" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Gruppo ingredienti" msgid "Reset" msgstr "Ripristinare" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Sei sicuro di ripristinare le opzioni della tabella?" msgid "Hide/view columns" @@ -2521,13 +2521,13 @@ msgstr "Le sezioni saranno ordinate da quel numero sul piano pasti" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Modifica la sezione del piano pasti" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di eliminare la sezione del piano pasti \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Sezione" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Sei sicuro di svuotare la lista della spesa?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/ja/strings.po b/localization/ja/strings.po index 7bb2903f..83a492be 100644 --- a/localization/ja/strings.po +++ b/localization/ja/strings.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "資格情報が無効です。もう一度お試しください" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "電池\"%s\"を本当に削除しますか?" msgid "Yes" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "家事\"%s\"を本当に削除しますか?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "既存の製品にバーコードとして追加" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "新しい製品として追加し、バーコードで事前入力する" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "数量単位 \"%s\" を本当に削除しますか?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "製品 \"%s\" を本当に削除しますか?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "場所 \"%s\" を本当に削除しますか?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "店舗 \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Manage API keys" @@ -430,13 +430,13 @@ msgstr "レシピの材料を追加" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "レシピの材料を編集" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "レシピ \"%s\" を本当に削除しますか?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "レシピの材料 \"%s\" を本当に削除しますか?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "買い物リスト \"%s\" を本当に空にしますか?" msgid "Clear list" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "不足している量を買い物リストに入れる" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "レシピ \"%s\" の不足しているすべての材料を買い物リストに追加しますか?" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Users" msgstr "ユーザー" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "ユーザー \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Create user" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "カテゴリ" msgid "Edit task" msgstr "タスクを編集" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "タスク \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "%s task is due to be done" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "製品グループを編集" msgid "Product group" msgstr "製品グループ" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "製品グループ \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "タスクの設定" msgid "Create shopping list" msgstr "買い物リストを作成" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "買い物リスト \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Average shelf life" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "消費量" msgid "Time of printing" msgstr "印刷時刻" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "機器 \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Parent product" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "割り当て" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "家事を実行するときに製品を消費" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "ユーザー フィールド \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Userentities" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "%sを編集" msgid "Create %s" msgstr "%sを作成" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "ユーザーオブジェクトを本当に削除しますか?" msgid "Icon CSS class" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "この変換を本当に削除しますか?" msgid "Unit price" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "無制限" msgid "Clear" msgstr "削除" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "含まれているレシピ \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Period interval" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "この予約を元に戻すことができませんでした" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "予約が既に存在しないか、すでに元に戻せません" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "API キー \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Add note" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "解凍" msgid "Frozen" msgstr "冷凍" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "ユーザーエンティティ \"%s\" を本当に削除しますか?" msgid "Shopping list settings" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "リセット" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2267,13 +2267,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/ko_KR/strings.po b/localization/ko_KR/strings.po index e4f29a64..a3743b50 100644 --- a/localization/ko_KR/strings.po +++ b/localization/ko_KR/strings.po @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "잘못된 자격증명입니다. 다시 시도하십시오" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr " %s 배터리를 삭제 하시겠습니까?" msgid "Yes" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "예" msgid "No" msgstr "아니오" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "%s 집안일을 삭제 하시겠습니까?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -303,16 +303,16 @@ msgstr "기존 제품에 바코드로 추가" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "새로운 제품으로 추가 및 미리 바코드 채우기" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "단위 \"%s\"를 삭제 하시겠습니까?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 제품을 삭제 하시겠습니까?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr " \"%s\" 위치를 삭제 하시겠습니까?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 저장소를 삭제 하시겠습니까? " msgid "Manage API keys" @@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "요리법 재료 추가" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "요리법 재료 편집" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 요리법을 삭제하시겠습니까? " -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "요리법 재료를 삭제하시겠습니까? \"%s\"" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr " \"%s\" 구매 목록을 비우시겠습니까?" msgid "Clear list" @@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "쇼핑목록에 누락된 양 입력" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgid "Added for recipe %s" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "사용자" msgid "Users" msgstr "사용자" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "\"%s\"사용자를 삭제할까요?" msgid "Create user" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "구분" msgid "Edit task" msgstr "작업 수정" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "작업을 삭제하시겠습니까? \"%s\"" msgid "%s task is due to be done" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "제품 그룹 수정" msgid "Product group" msgstr "제품 그룹" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr " \"%s\" 제품 그룹을 삭제 하시겠습니까?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "작업 설정" msgid "Create shopping list" msgstr "구매목록 생성" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr " \"%s\" 구매 목록을 삭제하시겠습니까?" msgid "Average shelf life" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "소비량" msgid "Time of printing" msgstr "출력 시간" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 장비 목록을 삭제하시겠습니까?" msgid "Parent product" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "작업 배분" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "집안일 수행시 제품 소비" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "사용자 정의 목록 \"%s\"을 삭제하시겠습니까?" msgid "Userentities" @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "%s 수정 " msgid "Create %s" msgstr " %s 생성" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" -msgstr "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" +msgstr "Are you sure you want to delete this userobject?" msgid "Icon CSS class" msgstr "Icon CSS class" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "이 변환을 제거하시겠습니까?" msgid "Unit price" @@ -1465,8 +1465,8 @@ msgstr "Unlimited" msgid "Clear" msgstr "Clear" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgid "Period interval" msgstr "기간 간격" @@ -1546,8 +1546,8 @@ msgstr "실행 취소를 할 수 없습니다" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Booking does not exist or was already undone" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgid "Add note" msgstr "메모 추가" @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "해동" msgid "Frozen" msgstr "냉동" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" -msgstr "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" msgstr "구매 목록 설정" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "복사" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "초기화" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/lt/strings.po b/localization/lt/strings.po index cd1367e2..859c3a22 100644 --- a/localization/lt/strings.po +++ b/localization/lt/strings.po @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Slaptažodis" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Blogi prisijungimo duomenys, bandykite dar kartą" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Ar jūs tikrai norite ištrinti bateriją \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti namų ruošos darbą \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -320,16 +320,16 @@ msgstr "Pridėti kaip brūkšninį kodą prie esamo produkto" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Pridėti kaip naują produktą ir iš anksto užpildyti brūkšninį kodą" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti kiekio vienetą \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti produktą \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti vietovę \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti parduotuvę \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Pridėti recepto ingredientą" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Redaguoti recepto ingredientą" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti receptą \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti recepto ingredientą \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite išvalyti pirkinių sąrašą \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Į pirkinių sąrašą įtraukite trūkstamą kiekį" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Ar tikrai norite įdėti visus trūkstamus ingredientus receptui \"%s\" į " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Vartotojas" msgid "Users" msgstr "Vartotojai" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti vartotoją \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Tik patikrinkite, ar sandėlyje yra koks nors kiekis" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Ar tikrai sunaudosite visus ingredientus, kurių reikia pagal receptą „%s“ " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Edit task" msgstr "Redaguoti užduotį" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti užduotį \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Redaguoti produktų grupę" msgid "Product group" msgstr "Produktų grupė" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti produkto grupę \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Užduočių nustatymai" msgid "Create shopping list" msgstr "Sukurti pirkinių sąrašą" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pirkinių sąrašą \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Suvartotas kiekis" msgid "Time of printing" msgstr "Spausdinimo laikas" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti įrenginį \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Priskirta" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Suvartokite produktą atlikdami darbus" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti vartotojo lauką \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Redaguoti %s" msgid "Create %s" msgstr "Sukurti %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Ar tikrai ištrinsite šį vartotojo objektą?" msgid "Icon CSS class" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Jei įjungta, min. Į šią prekę bus sukauptas subproduktų atsargų kiekis, tai " "reiškia, kad subprodukto niekada netrūks, tik šios prekės" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Ar tikrai pašalinsite šią konversiją?" msgid "Unit price" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Neribota" msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti įtrauktą receptą \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Šio užsakymo anuliuoti negalima" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Užsakymas neegzistuoja arba jau buvo anuliuotas" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti API raktą \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Atšildytas" msgid "Frozen" msgstr "Šaldytas" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai ištrinsite naudotojo tapatybę „%s“?" msgid "Shopping list settings" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį brūkšninį kodą?" msgid "Due date type" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Ingredientų grupė" msgid "Reset" msgstr "Nustatyti iš naujo" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Ar tikrai iš naujo nustatysite lentelės parinktis?" msgid "Hide/view columns" @@ -2497,13 +2497,13 @@ msgstr "Skiltys bus išrūšiuotos šiuo numeriu maitinimo plane" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Redaguoti maitinimo plano skiltį" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai ištrinsite maitinimo plano skiltį „%s“?" msgid "Section" msgstr "Skiltis" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Ar tikrai ištuštinate pirkinių sąrašą?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/nl/strings.po b/localization/nl/strings.po index 952cd03d..6429cab0 100644 --- a/localization/nl/strings.po +++ b/localization/nl/strings.po @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Ongeldige aanmeldgegevens" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Klaar om batterij \"%s\" te verwijderen?" msgid "Yes" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je klusje \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -340,16 +340,16 @@ msgstr "Voeg toe als streepjescode bij bestaand product" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Voeg toe als nieuw product en vul streepjescode in" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u hoeveelheidseenheid \"%s\" wilt verwijderen?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u product \"%s\" wilt verwijderen?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u locatie \"%s\" wilt verwijderen?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je winkel \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Manage API keys" @@ -466,13 +466,13 @@ msgstr "Voeg ingrediënt toe aan recept" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Bewerk ingrediënt" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je recept \"%s\" wil verwijderen?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je ingrediënt \"%s\" wil verwijderen?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je boodschappenlijst %s leeg wilt maken?" msgid "Clear list" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Zet ontbrekende hoeveelheid op boodschappenlijst" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Weet je zeker dat je alle ontbrekende ingrediënten voor recept \"%s\" op de " @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je gebruiker \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Create user" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Controleer alleen of er een aantal op voorraad is" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Weet je zeker dat je alle ingrediënten gebruikt die nodig zijn voor het " @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Categorie" msgid "Edit task" msgstr "Bewerk taak" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je taak \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "%s task is due to be done" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Bewerk productcategorie" msgid "Product group" msgstr "Productcategorie" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je productcategorie \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Taakinstellingen" msgid "Create shopping list" msgstr "Maak boodschappenlijst" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je boodschappenlijst %s wilt verwijderen?" msgid "Average shelf life" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Verbruikte hoeveelheid" msgid "Time of printing" msgstr "Afdruktijdstip" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je apparaat \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Parent product" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Toewijzing" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Verbruik product bij uitvoeren klusje" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u het gebruikersveld %s wilt verwijderen?" msgid "Userentities" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Bewerk %s" msgid "Create %s" msgstr "Maak %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Weet u zeker dat u het gebruikersobject wil verwijderen?" msgid "Icon CSS class" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "verzameld in dit product. Dat wil zeggen: het subproduct zal nooit " "\"ontbreken\", alleen dit product" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Weet u zeker dat u deze conversie wilt verwijderen." msgid "Unit price" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Onbegrensd" msgid "Clear" msgstr "Wis" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat het recept \"%s\" wil toevoegen?" msgid "Period interval" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Deze reservering kan niet ongedaan worden gemaakt" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Boeking bestaat niet of was reeds ongedaan gemaakt" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Bent u zeker dat u API sleutel “%s” wilt verwijderen?" msgid "Add note" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Ontdooid" msgid "Frozen" msgstr "Ingevroren" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je gebruikerentiteit \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Shopping list settings" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Weet u zeker dat u deze streepjescode wilt verwijderen?" msgid "Due date type" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Ingrediëntengroep" msgid "Reset" msgstr "Resetten" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Weet je zeker dat je de tabelopties wilt resetten?" msgid "Hide/view columns" @@ -2492,13 +2492,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Sectie maaltijdplan bewerken" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je het maaltijdplan gedeelte \"%s\" wilt verwijderen?" msgid "Section" msgstr "Sectie" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Ben je zeker dat je de boodschappenlijst leeg wilt maken?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/no/strings.po b/localization/no/strings.po index 5ea9e797..ca56cff5 100644 --- a/localization/no/strings.po +++ b/localization/no/strings.po @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord, prøv igjen" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette batteri \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du ønsker å slette husarbeidsoppgave \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "Legg til strekkode til eksisterende produkt" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Legg til som nytt produkt med forhåndsfylt strekkode" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette forpakning \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette produkt \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette lokasjon \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette butikken" msgid "Manage API keys" @@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "Legg til ingrediens i oppskrift" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Endre ingrediens i oppskrift" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette oppskrift \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette ingrediens \"%s\" fra oppskriften?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette handleliste \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Legg manglende til handlelisten" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Er du sikker du ønsker å legge alle manglende ingredienser for oppskrift " @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Bruker" msgid "Users" msgstr "Brukere" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på du ønsker å slette bruker, \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Kun sjekk om noe er i beholdningen" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil konsumere alle ingredienser for oppskrift \"%s\"?\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Edit task" msgstr "Endre oppgave" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette oppgave \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Endre produktgruppe" msgid "Product group" msgstr "Produktgruppe" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette produktgruppe \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Oppgaver - innstillinger" msgid "Create shopping list" msgstr "Lag handleliste" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette handleliste \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Forbrukt mengde" msgid "Time of printing" msgstr "Tidspunkt for utskrift" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette utstyr \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Oppgave" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Konsumer produkt når husarbeid blir utført" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette brukerfelt \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Endre %s" msgid "Create %s" msgstr "Opprett %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Er du sikker på du ønsker å slette dette objektet?" msgid "Icon CSS class" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "akkumulert inn i dette produktet. Dette betyr at det underordnede produktet " "aldri vil \"mangle\", kunne dette produktet." -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne konverteringen?" msgid "Unit price" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Evig" msgid "Clear" msgstr "Slett" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette den inkluderte oppskriften \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Denne registreringen kan ikke angres" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Registeringen eksistere ikke eller har allerede blitt angret" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Er du sikker du ønsker slette API key \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Tint" msgid "Frozen" msgstr "Fryst" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker slette userentity \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne strekkoden?" msgid "Due date type" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Ingrediensgruppe" msgid "Reset" msgstr "Reset" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker resette tabelen?" msgid "Hide/view columns" @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgstr "Seksjoner vil bli sortert av det nummeret på måltidsplanen" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Rediger måltidplanseksjonen" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette måltidsplanseksjonen \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Seksjon" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Er du sikker du ønsker å slette handlelisten?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/pl/strings.po b/localization/pl/strings.po index 3c4334d1..4d80da4d 100644 --- a/localization/pl/strings.po +++ b/localization/pl/strings.po @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Nieprawidłowe dane logowania, spróbuj jeszcze raz" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć baterię \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć obowiązek \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -341,16 +341,16 @@ msgstr "Dodaj jako kod kreskowy do istniejącego produktu" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Dodaj jako nowy produkt i dodaj kod kreskowy" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć jednostkę ilości \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć produkt \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć miejsce \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sklep \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "Dodaj składnik przepisu" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Edytuj składnik przepisu" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć przepis \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć składnik przepisu \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę zakupów \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Dodaj brakującą ilość do listy zakupów" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz dodać wszystkie brakujące składniki przepisu \"%s\" na " @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Zaznacz tylko, jeśli cokolwiek jest w zapasach" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Czy jesteś pewny/pewna, by zużyć wszystkie składniki potrzebne do przepisu " @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Kategoria" msgid "Edit task" msgstr "Edytuj zadanie" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zadanie \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Edytuj grupę produktów" msgid "Product group" msgstr "Grupa produktów" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę produktów \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Ustawienia zadań" msgid "Create shopping list" msgstr "Dodaj listę zakupów" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę zakupów \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Spożyta ilość" msgid "Time of printing" msgstr "Czas wydruku" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć wyposażenie \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Przypisanie" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Zużyj produkt po wykonaniu obowiązku" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole użytkownika \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Edytuj %s" msgid "Create %s" msgstr "Dodaj %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt użytkownika?" msgid "Icon CSS class" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" "tym produkcie, co oznacza, że podproduktu nigdy nie zabraknie, tylko tego " "produktu" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą konwersję?" msgid "Unit price" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Nielimitowane" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zawarty przepis \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Nie można cofnąć tej rezerwacji" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Rezerwacja nie istnieje lub została już cofnięta" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Rozmrożone" msgid "Frozen" msgstr "Zamrożone" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć podmiot użytkownika \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Czy na pewno usunąć ten kod kreskowy?" msgid "Due date type" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Grupa składników" msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Jesteś pewny/pewna, że chcesz usunąć opcje tabeli?" msgid "Hide/view columns" @@ -2522,13 +2522,13 @@ msgstr "Sekcje będą posortowane po numerze na planie posiłków" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Edytuj sekcję planu posiłków" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Jesteś pewien sekcję planu posiłków \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Sekcja" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę zakupów?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/pt_BR/strings.po b/localization/pt_BR/strings.po index 91791bc1..6ea9f5eb 100644 --- a/localization/pt_BR/strings.po +++ b/localization/pt_BR/strings.po @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Credenciais inválidas, por favor tente novamente" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover esta bateria \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover a tarefa doméstica \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -329,16 +329,16 @@ msgstr "adicionar código de barras à um produto existente" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "adicionar um novo produto e seu código de barras" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover esta quantidade \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover este produto \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover esta localização \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o estabelecimento \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "Adicionar ingrediente" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Editar ingrediente" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover a receita \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o ingrediente \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja esvaziar a lista de compra \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Colocar a quantidade faltante na lista de compras" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Você tem certeza que deseja colocar todos os ingredientes faltantes da " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Usuário" msgid "Users" msgstr "Usuários" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o usuário \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Apenas verificar se tem quantidade em estoque" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Você tem certeza que deseja consumir todos os ingredientes necessários pela " @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Categoria" msgid "Edit task" msgstr "Editar atividade" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover a atividade \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Product group" msgstr "Grupo" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o grupo \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Configurações de atividades" msgid "Create shopping list" msgstr "Criar lista de compras" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a lista de compra \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Quantidade consumida" msgid "Time of printing" msgstr "Hora da impressão" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o eletrodoméstico \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Atribuição" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consumir produto na execução de tarefa doméstica" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o remover de usuário \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Editar %s" msgid "Create %s" msgstr "Criar %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Tem certeza que deseja remover este objeto de usuário?" msgid "Icon CSS class" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Se ativado, a quantidade mínima de estoque de subprodutos será acumulada " "neste produto, significa que o subproduto nunca faltará, apenas este produto" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover esta conversão?" msgid "Unit price" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Sem limite" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover a receita agregada \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Essa transação não pode ser cancelada" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Essa transação não existe ou já foi cancelada anteriormente." -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que gostaria de remover a chave de API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Derretido" msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Você tem certeza de que vai remover este código de barras?" msgid "Due date type" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Grupo" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Você tem certeza que deseja redefinir as opções da tabela?" msgid "Hide/view columns" @@ -2496,13 +2496,13 @@ msgstr "As seções serão ordenadas por esse número no plano alimentar" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Editar seção do plano alimentar" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja remover a seção do plano alimentar \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Seção" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Vocẽ tem certeza que deseja esvaziar a lista de compras?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/pt_PT/strings.po b/localization/pt_PT/strings.po index 1ef6d20b..b91fca52 100644 --- a/localization/pt_PT/strings.po +++ b/localization/pt_PT/strings.po @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Palavra passe" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Credenciais incorrectas, por favor tente novamente" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a pilha \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a tarefa \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "Adicionar como código de barras de um produto já existente" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Adicionar como novo produto e preencher código de barras" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a unidade de medida \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o produto \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o local \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a loja \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "Adicionar ingrediente da receita" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Editar ingrediente da receita" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Pretende eliminar a receita \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Pretende eliminar o ingrediente da receita \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Pretende esvaziar a lista de compras \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Colocar quantidade em falta na lista de compras" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Pretende colocar todos os produtos em falta da receita \"%s\" na lista de " @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Utilizador" msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Pretende eliminar o utilizador \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Apenas verificar se há em stock" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Tem a certeza de consumir todos os ingredientes necessários pela receita " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Categoria" msgid "Edit task" msgstr "Editar tarefa" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Pretende eliminar a tarefa \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Editar grupos de produto" msgid "Product group" msgstr "Grupo de produto" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Estás seguro que queres apagar o grupo de produtos \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Configurações das tarefas" msgid "Create shopping list" msgstr "Criar lista de compras" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar a lista de compras \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Quantidade consumida" msgid "Time of printing" msgstr "Hora de impressão" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar o equipamento \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Tarefa" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o campo do utilizador \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Editar %s" msgid "Create %s" msgstr "Criar %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este objeto do utilizador?" msgid "Icon CSS class" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta conversão?" msgid "Unit price" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "" msgid "Period interval" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Esta marcação não pode ser revertida" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "A marcação não existe ou foi já previamente revertida" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar a chave da API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Descongelado" msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a entidade de utilizador \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2374,13 +2374,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/ro_RO/strings.po b/localization/ro_RO/strings.po index d1ee57b5..92c44bf7 100644 --- a/localization/ro_RO/strings.po +++ b/localization/ro_RO/strings.po @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Parolă" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Parolă incorectă, te rugăm încearcă din nou" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți bateria \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți activitatea \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "Adaugă ca și cod de bare al unui produs existent" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Adaugă că și produs nou și precompletează codul de bare" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea unității cantitative \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea produsului \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea locației \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți magazinul \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Adăugați ingredientul rețetei" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Editați ingredientul rețetei" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți rețeta \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți ingredientul \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să goliți această listă de cumpărături \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Pune cantitatea lipsă pe lista de cumpărături" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Ești sigur că vrei să pui toate ingredientele lipsă pentru rețeta \"%s\" pe " @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți utilizatorul \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Verificați doar dacă există vreo cantitate în stoc" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Sunteți sigur că veți consuma toate ingredientele necesare rețetei \"%s\" " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Categorie" msgid "Edit task" msgstr "Editează sarcină" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Ești sigur că dorești ștergerea sarcinii \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Modifică grupă de produse" msgid "Product group" msgstr "Grupă de produse" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Sigur ștergeți grupul de produse \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Setări de sarcini" msgid "Create shopping list" msgstr "Creați o listă de cumpărături" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Sunteți sigur/sigură că vreți să ștergeti lista de cumpărături \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Cantitate consumată " msgid "Time of printing" msgstr "Data tipăririi" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Ești sigur că dorești ștergerea echipamentului \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Atribuire" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Consumă produs la executarea activității" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "" msgid "Userentities" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Modifică %s" msgid "Create %s" msgstr "Creează %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest obiect de utilizator?" msgid "Icon CSS class" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să eliminați această conversie?" msgid "Unit price" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Nelimitat" msgid "Clear" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "" msgid "Period interval" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "" msgid "Add note" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Decongelat" msgid "Frozen" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "" msgid "Shopping list settings" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiaza" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reseteaza" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2404,13 +2404,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "Sectiune" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Ești sigur/sigură că vrei să golești lista de cumpărături?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/ru/strings.po b/localization/ru/strings.po index d9f23fdd..b09b8258 100644 --- a/localization/ru/strings.po +++ b/localization/ru/strings.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Неправильные данные для входа, попробуйте снова" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить батарею \"%s\"? " msgid "Yes" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить работу по дому \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -330,16 +330,16 @@ msgstr "Добавить в качестве штрихкода к сущест msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Добавить новый продукт, заполнив штрихкод" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить единицу измерения \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить продукт %s?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить место хранения \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить магазин \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -456,13 +456,13 @@ msgstr "Добавить ингредиент рецепта" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Изменить ингредиент рецепта" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить рецепт \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить ингредиент рецепта \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно очистить список покупок \"%s\"? " msgid "Clear list" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Добавить отсутствующее количество в список покупок" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Вы уверены, что нужно добавить все отсутствующие ингредиенты для рецепта " @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить пользователя \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Проверять только если есть запас" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Вы уверены что хотите использовать все ингридиенты, необходимые в рецепте %s" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Категория" msgid "Edit task" msgstr "Изменить задачу" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить задачу \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Изменить группу продуктов" msgid "Product group" msgstr "Группа продуктов" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить группу \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Настройки задач" msgid "Create shopping list" msgstr "Создать список покупок" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить список покупок \"%s\"? " msgid "Average shelf life" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Использованное количество" msgid "Time of printing" msgstr "Время печати" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить оборудование \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Назначение" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Употребить продукт по исполнению работы" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить пользовательское поле \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Изменить %s" msgid "Create %s" msgstr "Создать %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить эту пользовательский объект?" msgid "Icon CSS class" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" "этом продукте, это означает, что субпродукт никогда не будет " "«отсутствовать», в отличии от этого продукта." -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить это преобразование?" msgid "Unit price" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Неограниченно" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить включённый рецепт \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Это действие не может быть отменено" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Действие не существует или уже отменено" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ключ API \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Разморожен" msgid "Frozen" msgstr "Заморожен" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что нужно удалить пользовательскую запись \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить штрихкод?" msgid "Due date type" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Группа ингредиентов" msgid "Reset" msgstr "Сброс" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки таблицы?" msgid "Hide/view columns" @@ -2523,13 +2523,13 @@ msgstr "Секции будут расположены в плане питан msgid "Edit meal plan section" msgstr "Изменить секцию плана питания" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить раздел плана питания \"%s\"?" msgid "Section" msgstr "Раздел" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Вы уверены, что нужно очистить список покупок?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/sk_SK/strings.po b/localization/sk_SK/strings.po index 46cd8d44..0d875f43 100644 --- a/localization/sk_SK/strings.po +++ b/localization/sk_SK/strings.po @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Neplatné prihlasovacie údaje, skúste to prosím ešte raz" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť batériu \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Áno" msgid "No" msgstr "Nie" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť povinnosť \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "Pridať ako čiarový kód k existujúcemu výrobku" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Pridať ako nový výrobok a predvyplniť čiarový kód" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť jednotku množstva \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť výrobok \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť umiestnenie \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť obchod \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Pridať surovinu" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Upraviť surovinu" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť recept \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť surovinu \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete vyprázdniť nákupný zoznam \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Pridať chýbajúce množstvo do nákupného zoznamu" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Naozaj si prajete pridať všetky chýbajúce suroviny z receptu \"%s\" do " @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Používateľ" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť používateľa \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Kategória" msgid "Edit task" msgstr "Upraviť úlohu" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť úlohu \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Upraviť skupinu výrobkov" msgid "Product group" msgstr "Skupina výrobkov" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť skupinu výrobkov \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Nastavenia úloh" msgid "Create shopping list" msgstr "Vytvoriť nákupný zoznam" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť nákupný zoznam \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Spotrebované množstvo" msgid "Time of printing" msgstr "Čas tlače" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť zariadenie \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Priradenie" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Spotrebovať výrobok pri vykonaní povinnosti" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť pole \"%s\" definované používateľom?" msgid "Userentities" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Upraviť %s" msgid "Create %s" msgstr "Vytvoriť %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť objekt definovaný používateľom?" msgid "Icon CSS class" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť tento prevod?" msgid "Unit price" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Neobmedzene" msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť čiastkový recept \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Táto rezervácia sa nedá zrušiť" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Rezervácia neexistuje alebo už bola zrušená" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete vymazať API kľúč \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Rozmrazené" msgid "Frozen" msgstr "Zmrazené" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Naozaj si prajete odstrániť používateľskú entitu \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Skopírovať" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento čiarový kód?" msgid "Due date type" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Naozaj chcete resetovať nastavenie tabuľky?" msgid "Hide/view columns" @@ -2392,13 +2392,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/sl/strings.po b/localization/sl/strings.po index c5f4901c..99847830 100644 --- a/localization/sl/strings.po +++ b/localization/sl/strings.po @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Geslo" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Napačne poverilnice, poskusite ponovno" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Res želiš izbrisati baterijo \" %s \"?" msgid "Yes" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Res želiš izbrisati obveznost \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -319,16 +319,16 @@ msgstr "Dodaj črtno kodo obstoječemu izdelku" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Dodaj kot nov izdelek in vnesi črtno kodo" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati enoto količine \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati izdelek \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati lokacijo \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati trgovino \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "Dodaj sestavino receptu" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Uredi sestavino recepta" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati recept \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati sestavino recepta \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izprazniti nakupovalni seznam \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Dodaj manjkajočo količino na nakupovalni seznam" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Res želiš dodati vse manjkajoče sestavine za recept \"%s\" na nakupovalni " @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Res želiš izbrisati uporabnika \"%s\"" msgid "Create user" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Samo preveri če je količina na zalogi" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Ali res želiš porabiti vse sestavine potrebne za recept \"%s\" (sestavine " @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Edit task" msgstr "Uredi opravilo" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati opravilo \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Uredi skupino izdelkov" msgid "Product group" msgstr "Skupina izdelkov" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati skupino izdelkov \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Nastavitve opravil" msgid "Create shopping list" msgstr "Ustvari nakupovalni seznam" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Ali si prepričan izbrisati nakupovalni seznam \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Porabljena količina" msgid "Time of printing" msgstr "Čas izpisa" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati opremo \" %s \" ?" msgid "Parent product" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Zadolžitev" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Porabi izdelek ob izvedbi obveznosti" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš izbrisati uporabniško polje \"%s\"" msgid "Userentities" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Uredi %s" msgid "Create %s" msgstr "Ustvari %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Ali res želiš izbrisati ta uporabniški objekt ?" msgid "Icon CSS class" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Ali res želiš odstraniti to pretvorbo?" msgid "Unit price" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Neomejeno" msgid "Clear" msgstr "Počisti" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Ali res želiš odstraniti vključen recept \"%s\"?" msgid "Period interval" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Ta rezervacija ne more biti razveljavljena" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Rezervacija ne obstaja, ali je že bila razveljavljena" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Ali si prepričan, da želiš izbrisati API ključ \"%s\" ?" msgid "Add note" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Odtaljeno" msgid "Frozen" msgstr "Zamrznejno" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "" msgid "Shopping list settings" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Ali res želiš odstraniti to črtno kodo?" msgid "Due date type" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Skupina sestavine" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Ali res želiš ponastaviti možnosti tabele?" msgid "Hide/view columns" @@ -2367,13 +2367,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "Oddelek" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Ali res želiš izprazniti nakupovalni seznam?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/strings.pot b/localization/strings.pot index d5a77da3..9bcde374 100644 --- a/localization/strings.pot +++ b/localization/strings.pot @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "" msgid "Yes" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -300,16 +300,16 @@ msgstr "" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "" msgid "Manage API keys" @@ -426,13 +426,13 @@ msgstr "" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "" msgid "Clear list" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "" -msgid "Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?" msgstr "" msgid "Added for recipe %s" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "" msgid "Create user" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" -msgid "Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" +msgid "Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Edit task" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "" msgid "%s task is due to be done" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Product group" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "" msgid "Stay logged in permanently" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Create shopping list" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "" msgid "Average shelf life" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Time of printing" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "" msgid "Parent product" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "" msgid "Userentities" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Create %s" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "" msgid "Icon CSS class" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "" msgid "Unit price" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "" msgid "Period interval" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "" msgid "Add note" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Frozen" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "" msgid "Shopping list settings" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2159,13 +2159,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/sv_SE/strings.po b/localization/sv_SE/strings.po index 80c0d06f..8b98aa4c 100644 --- a/localization/sv_SE/strings.po +++ b/localization/sv_SE/strings.po @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Ogiltiga uppgifter, var god försök igen" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Vill du radera batteri \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att radera sysslan \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "Lägg till som streckkod till befintlig produkt" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Lägg till som ny produkt och fyll i streckkoden" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att radera mängdenheten \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera produkten \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera platsen \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera affär \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Lägg till receptingrediens" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Redigera receptingrediens" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera receptet \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera receptingrediensen \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill tömma inköpslistan \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Lägg till saknat antal i inköpslistan" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Vill du lägga alla saknade ingredienser för receptet \"%s\" på inköpslistan?" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Användare" msgid "Users" msgstr "Användare" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Vill du radera användaren \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Kontrollera endast om någon enhet finns i lager" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Vill du verkligen förbruka alla ingredienser som behövs för receptet \"%s\" " @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Edit task" msgstr "Redigera uppgiften" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Vill du radera uppgift \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Redigera produktgrupp" msgid "Product group" msgstr "Produktgrupp" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera produktgrupp \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Uppgifter, inställningar" msgid "Create shopping list" msgstr "Skapa inköpslista" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Vill du radera inköpslista \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Förbrukat antal" msgid "Time of printing" msgstr "Tid för utskrift" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera utrustningen \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Uppgift" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Förbruka produkt när syssla utförs" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera användarfältet \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Redigera %s" msgid "Create %s" msgstr "Skapa %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Är du säker på att du vill radera detta användarobjekt?" msgid "Icon CSS class" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna konvertering?" msgid "Unit price" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Obegränsat" msgid "Clear" msgstr "Töm" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera receptet \"%s\" som ingår?" msgid "Period interval" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Denna bokning kan ej ångras" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Bokning existerar ej eller är redan borttagen" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera API-nyckeln \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Tinad" msgid "Frozen" msgstr "Fryst" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "Vill du radera användarobjektet \"%s\"?" msgid "Shopping list settings" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna streckkod?" msgid "Due date type" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Ingrediensgrupp" msgid "Reset" msgstr "Nollställ" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa tabellinställningarna" msgid "Hide/view columns" @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "Sektion" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Är du säker på att du vill tömma inköpslistan?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/ta/strings.po b/localization/ta/strings.po index b30788bf..a63c35cf 100644 --- a/localization/ta/strings.po +++ b/localization/ta/strings.po @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "தவறான ஆதாரச்சான்றுகள், மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "\"%s\" மின்கலத்தினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Yes" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ஆமாம்" msgid "No" msgstr "இல்லை" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "\"%s\" வேலையினை நீக்க உறுதியா?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "புதிய பொருளாக சேர் மற்றும் பார்கோடு விவரங்களை முன்னமே பட்டியலிடு" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "\"%s\" பொருளினை நீக்க உறுதியா?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "\"%s\" இடத்தினை நீக்க உறுதியா?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "\"%s\" கடையினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Manage API keys" @@ -433,13 +433,13 @@ msgstr "சமையல் குறிப்பின் மூலப்பொ msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "சமையல் குறிப்பின் மூலப்பொருட்களைத் தொகு" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "\"%s\" சமையல் குறிப்பினை நீக்க உறுதியா?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "\"%s\" வாங்க வேண்டியவை பட்டியலில் உள்ளவற்றினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Clear list" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "விடுபட்டுள்ள தொகையை வாங்க வேண்டியவை பட்டியலில் சேர்" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "பயனர்" msgid "Users" msgstr "பயனர்கள்" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "\"%s\" பயனரினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Create user" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "பகுப்பு" msgid "Edit task" msgstr "பணியினை தொகு" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "\"%s\" பணியினை நீக்க உறுதியா?" msgid "%s task is due to be done" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "பொருட்கள் குழுவினைத் தொகு" msgid "Product group" msgstr "பொருட்களின் குழு" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "\"%s\" பொருட்கள் குழுவினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "பணி அமைப்புகள்" msgid "Create shopping list" msgstr "வாங்க வேண்டியவைப் பட்டியலினை உருவாக்கு" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "\"%s\" வாங்க வேண்டியவை பட்டியலினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Average shelf life" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "உண்ட அளவு" msgid "Time of printing" msgstr "அச்சிடும் நேரம்" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "" msgid "Parent product" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "பணி" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "பணியின் முடிவில் பொருளினை உண்" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "" msgid "Userentities" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "%s இனைத் தொகு" msgid "Create %s" msgstr "%s இனை உருவாக்கு" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "" msgid "Icon CSS class" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "இந்த மாற்றுதலினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Unit price" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "அளவில்லாமல்" msgid "Clear" msgstr "காலியாக்கு" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "முன்னமே இணைக்கப்பட்டுள்ள \"%s\" சமையல் குறிப்பினை நீக்க உறுதியா?" msgid "Period interval" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "இந்த பதிவினை மீளமைக்க முடி msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "\"%s\" API விசையினை நீக்க வேண்டுமா" msgid "Add note" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "உருகியது" msgid "Frozen" msgstr "உறைந்தது" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "" msgid "Shopping list settings" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "பிரதியிடு" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "" msgid "Due date type" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "மீளமை" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "" msgid "Hide/view columns" @@ -2295,13 +2295,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/tr/strings.po b/localization/tr/strings.po index ee3c9a3a..87564ca9 100644 --- a/localization/tr/strings.po +++ b/localization/tr/strings.po @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Parola" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Yanlış giriş bilgisi, lütfen tekrar deneyin" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Pil \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" msgid "Yes" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Ev işi \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Var olan ürüne barkod olarak ekle" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Yeni ürün olarak ekle ve barkodu otomatik doldur" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Miktar birimi \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Ürün \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Lokasyon \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Market \"%s\"i silmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Manage API keys" @@ -435,13 +435,13 @@ msgstr "Tarife malzeme ekle" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Tarif malzemesini düzenle" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Tarif \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Tarif malzemesi \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Alışveriş listesi \"%s\"i temizlemek istediğinize emin misiniz?" msgid "Clear list" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Eksik miktar kadar alışveriş listesine ekle" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Tarif \"%s\"'deki bütün eksik malzemeleri alışveriş listesine eklemek " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Kullanıcı \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" msgid "Create user" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Sadece stok olduğunda işaretle" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "%s tarifindeki tüm bileşenleri tüketmek istiyor musunuz?(\"sadece stok " @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Edit task" msgstr "Görevi düzenle" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Görev \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" msgid "%s task is due to be done" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Ürün grubunu düzenle" msgid "Product group" msgstr "Ürün grubu" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Ürün grubu \"%s\"'i silmek istediğine emin misin?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Yapılacaklar seçenekleri" msgid "Create shopping list" msgstr "Alışveriş listesi oluştur" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Alışveriş listesi \"%s\"'i silmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Average shelf life" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tüketilen miktar" msgid "Time of printing" msgstr "Yazdırılma tarihi" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ekipmanını silmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Parent product" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Atama" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Ev işi tamamlandığında ürünü tüket" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "\"%s\" kullanıcı alanını silmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Userentities" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "%s'yi düzenle" msgid "Create %s" msgstr "%s oluştur" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "Bu kullanıcı nesnesini silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Icon CSS class" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse min. Alt ürünlerin stok miktarı bu ürüne birikecek, yani " "hiçbir zaman alt ürün eksik kalmayacak, sadece bu ürün olacak" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "Bu çevirmeyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?" msgid "Unit price" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Sınırsız" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "Dahil edilen \"%s\" tarifini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Period interval" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Bu rezervasyon geri alınamaz" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "Rezervasyon mevcut değil veya zaten geri alınmış" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "\"%s\" API anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Add note" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Çözülmüş" msgid "Frozen" msgstr "Donmuş" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "\"%s\" kullanıcı varlığını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Shopping list settings" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Bu barkodu kaldırmak istediğinize emin mısınız?" msgid "Due date type" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "İçerik grubu" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Tablo seçeneklerini sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Hide/view columns" @@ -2427,13 +2427,13 @@ msgstr "Bölümler yemek planında bu numaraya göre sıralanacak" msgid "Edit meal plan section" msgstr "Yemek planı bölümünü düzenle" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "Yemek planı bölüm %s'i sildiğinizden emin misiniz?" msgid "Section" msgstr "Bölüm" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "Alışveriş listesini temizlemek istediğine emin misin?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/uk/strings.po b/localization/uk/strings.po index 41a6a4eb..17ad28e9 100644 --- a/localization/uk/strings.po +++ b/localization/uk/strings.po @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "Невірні дані, спробуйте ще раз" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити батарею \"%s\"?" msgid "Yes" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити роботу \"%s\"?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -320,16 +320,16 @@ msgstr "Додати як варіант штрихкоду до існуючо msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "Додати як новий продукт із таким штрихкодом" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити одиницю вимірювання \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити продукт \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити місце \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити магазин \"%s\"?" msgid "Manage API keys" @@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Додати інгрідієнт" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "Редагувати ігнрадієнт" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити рецепт \"%s\"?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити інгрідієнт \"%s\"?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити список покупок \"%s\"?" msgid "Clear list" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "Додати недостатню кількість до списку покупок" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете додати усі відсутні продукти для рецепту \"%s\" до " @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Користувач" msgid "Users" msgstr "Користувачі" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити користувача \"%s\"?" msgid "Create user" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "Перевіряти лише наявність, без кількості" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете вжити усі продукти з рецепту \"%s\" (інгрідієнти, що " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Категорія" msgid "Edit task" msgstr "Редагувати завдання" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити завдання \"%s\"?" msgid "%s task is due to be done" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Редагувати групу продуктів" msgid "Product group" msgstr "Група продуктів" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити групу продуктів \"%s\"?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Налаштування завдань" msgid "Create shopping list" msgstr "Створити список покупок" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити список покупок \"%s\"?" msgid "Average shelf life" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Кількість вжитого" msgid "Time of printing" msgstr "Час друку" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити обладнання \"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Призначення" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "Вжити продукт при виконанні цієї роботи" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити поле \"%s\"?" msgid "Userentities" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Редагувати %s" msgid "Create %s" msgstr "Створити %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "" msgid "Icon CSS class" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "" msgid "Unit price" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Необмежено" msgid "Clear" msgstr "Очистити" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "" msgid "Period interval" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Це бронування неможливо скасувати" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити API ключ \"%s\"?" msgid "Add note" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Розморожене" msgid "Frozen" msgstr "Заморожене" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "" msgid "Shopping list settings" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей штрихкод?" msgid "Due date type" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Група інгрідієнтів" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скинуті налаштування таблиці?" msgid "Hide/view columns" @@ -2445,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Edit meal plan section" msgstr "" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "" msgid "Section" msgstr "" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/zh_CN/strings.po b/localization/zh_CN/strings.po index 3e606546..ef39d53f 100644 --- a/localization/zh_CN/strings.po +++ b/localization/zh_CN/strings.po @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "密码" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "用户名或者密码错误,请重试" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "确定删除电池%s吗?" msgid "Yes" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "确定删除家务%s?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "作为条码添加到现有产品" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "作为新产品添加并录入条码" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "确定删除数量单位%s?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "确定删除产品%s?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "确定删除位置“%s”?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "确定删除商店%s" msgid "Manage API keys" @@ -433,13 +433,13 @@ msgstr "新增食材" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "编辑食材" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "您确定要删除菜谱“%s”吗?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "您确定要删除食材“%s”吗?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "您确定要清空购物清单“%s”吗?" msgid "Clear list" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "将缺少的数量加入购物清单" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "您确定要将菜谱“%s”中缺少的全部食材加入购物清单吗?" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "用户" msgid "Users" msgstr "用户" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "确定要删除用户 “%s” 吗?" msgid "Create user" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "仅检查是否有任意数量的库存" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "您确定要消耗菜谱“%s”中需要的全部食材吗?(忽略被标记为“仅检查是否有库存”的食材)" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "分类" msgid "Edit task" msgstr "编辑任务" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "确定要删除任务 “%s” 吗?" msgid "%s task is due to be done" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "编辑产品组" msgid "Product group" msgstr "产品组" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "您确定要删除产品组\"%s\"吗?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "任务设置" msgid "Create shopping list" msgstr "新建购物清单" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "您确定要删除购物清单 “%s” 吗?" msgid "Average shelf life" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "已消耗数量" msgid "Time of printing" msgstr "打印时间" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "您确定要删除设备\"%s\"?" msgid "Parent product" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "分配" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "在家务执行时消耗产品" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "您确定要删除自定义字段\"%s\"吗?" msgid "Userentities" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "编辑 %s" msgid "Create %s" msgstr "新建 %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "您确定要删除此用户对象吗?" msgid "Icon CSS class" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "启用后,子产品的安全库存将累计到此产品,代表子产品安全库存永远满足,仅对此产品有效" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "您确定要删除此转换吗?" msgid "Unit price" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "无限制" msgid "Clear" msgstr "清除" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "您确定要删除关联菜谱“%s”吗?" msgid "Period interval" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "此交易无法撤消" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "交易不存在或已撤销" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "您确定要删除API密钥\"%s\"吗?" msgid "Add note" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "解冻" msgid "Frozen" msgstr "冷冻" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "您确定要删除自定义项目\"%s\"吗?" msgid "Shopping list settings" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "此数量用于库存总览页面上的“快速打开”按钮(使用 msgid "Copy" msgstr "复制" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "您确定要删除此条码吗?" msgid "Due date type" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "食材分组" msgid "Reset" msgstr "重置" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "确定要重置表格选项吗?" msgid "Hide/view columns" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "饮食计划的时段按照此编号进行排序" msgid "Edit meal plan section" msgstr "编辑饮食计划时段" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "您确定要删除饮食计划\"%s\"吗?" msgid "Section" msgstr "‎时段" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "‎是否确实要清空购物清单?‎" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/localization/zh_TW/strings.po b/localization/zh_TW/strings.po index 07d0cd1a..38070894 100644 --- a/localization/zh_TW/strings.po +++ b/localization/zh_TW/strings.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "密碼" msgid "Invalid credentials, please try again" msgstr "帳號或密碼錯誤,請重試。" -msgid "Are you sure to delete battery \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete battery \"%s\"?" msgstr "確定要刪除電池「%s」嗎?" msgid "Yes" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete chore \"%s\"?" msgstr "確定要刪除家務「%s」嗎?" msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "作為條碼附加到現有物品" msgid "Add as new product and prefill barcode" msgstr "新增為新物品並預填入條碼" -msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete quantity unit \"%s\"?" msgstr "確定要刪除數量單位「%s」嗎?" -msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product \"%s\"?" msgstr "確定要刪除物品「%s」嗎?" -msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete location \"%s\"?" msgstr "確定要刪除位置「%s」嗎?" -msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete store \"%s\"?" msgstr "確定要刪除店家「%s」嗎?" msgid "Manage API keys" @@ -430,13 +430,13 @@ msgstr "新增食譜食材" msgid "Edit recipe ingredient" msgstr "編輯食譜食材" -msgid "Are you sure to delete recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe \"%s\"?" msgstr "確定要刪除食譜「%s」嗎?" -msgid "Are you sure to delete recipe ingredient \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete recipe ingredient \"%s\"?" msgstr "確定要刪除食譜食材「%s」嗎?" -msgid "Are you sure to empty shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to empty shopping list \"%s\"?" msgstr "確定要清空購物清單「%s」嗎?" msgid "Clear list" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Put missing amount on shopping list" msgstr "將不足的數量加入購物清單" msgid "" -"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " +"Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the " "shopping list?" msgstr "確定要將「%s」食譜中所有不足的食材加入購物清單嗎?" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "使用者" msgid "Users" msgstr "使用者" -msgid "Are you sure to delete user \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr "確定要刪除使用者「%s」嗎?" msgid "Create user" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Only check if any amount is in stock" msgstr "只檢查有無庫存" msgid "" -"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" +"Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients" " marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?" msgstr "確定要消耗食譜「%s」中需要的所有食材嗎(被標記為「僅檢查有無存貨」的食材將被忽略)?" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "分類" msgid "Edit task" msgstr "編輯任務" -msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete task \"%s\"?" msgstr "確定要刪除任務「%s」嗎?" msgid "%s task is due to be done" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "編輯物品分類" msgid "Product group" msgstr "物品分類" -msgid "Are you sure to delete product group \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete product group \"%s\"?" msgstr "確定要刪除物品分類「%s」嗎?" msgid "Stay logged in permanently" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "任務設定" msgid "Create shopping list" msgstr "新增購物清單" -msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete shopping list \"%s\"?" msgstr "確定要刪除購物清單「%s」嗎?" msgid "Average shelf life" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "已消耗數量" msgid "Time of printing" msgstr "列印時間" -msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete equipment \"%s\"?" msgstr "確定要刪除設備「%s」嗎?" msgid "Parent product" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "分配" msgid "Consume product on chore execution" msgstr "在執行家務時消耗物品" -msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete user field \"%s\"?" msgstr "確定要刪除自定義欄位「%s」嗎?" msgid "Userentities" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "編輯 %s" msgid "Create %s" msgstr "新增 %s" -msgid "Are you sure to delete this userobject?" +msgid "Are you sure you want to delete this userobject?" msgstr "確定要刪除此自定義物件嗎?" msgid "Icon CSS class" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "" "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "啟用後,子物品的最小庫存數量將累計到該物品中,這代表子物品將永遠不會「不足」" -msgid "Are you sure to remove this conversion?" +msgid "Are you sure you want to remove this conversion?" msgstr "確定要刪除此單位轉換嗎?" msgid "Unit price" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "無上限" msgid "Clear" msgstr "清除" -msgid "Are you sure to remove the included recipe \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the included recipe \"%s\"?" msgstr "確定要刪除隨附的食譜「%s」嗎?" msgid "Period interval" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "此預訂無法取消" msgid "Booking does not exist or was already undone" msgstr "預訂不存在或已取消" -msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete API key \"%s\"?" msgstr "確定要刪除 API 金鑰「%s」嗎?" msgid "Add note" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "已解凍" msgid "Frozen" msgstr "已冷凍" -msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete userentity \"%s\"?" msgstr "確定要刪除自定義實體「%s」嗎?" msgid "Shopping list settings" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "複製" -msgid "Are you sure to remove this barcode?" +msgid "Are you sure you want to remove this barcode?" msgstr "確定要刪除此條碼嗎?" msgid "Due date type" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "食材種類" msgid "Reset" msgstr "重設" -msgid "Are you sure to reset the table options?" +msgid "Are you sure you want to reset the table options?" msgstr "確定要重設表格選項嗎?" msgid "Hide/view columns" @@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "各個時段會按照此數值在菜單中排序" msgid "Edit meal plan section" msgstr "編輯時段" -msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to delete meal plan section \"%s\"?" msgstr "確定要刪除時段「%s」嗎?" msgid "Section" msgstr "時段" -msgid "Are you sure to empty the shopping list?" +msgid "Are you sure you want to empty the shopping list?" msgstr "確定要清空購物清單嗎?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" diff --git a/public/js/grocy_datatables.js b/public/js/grocy_datatables.js index d1ef35e6..58efd8c3 100644 --- a/public/js/grocy_datatables.js +++ b/public/js/grocy_datatables.js @@ -295,7 +295,7 @@ $(".change-table-columns-visibility-button").on("click", function(e) callback: function() { bootbox.confirm({ - message: __t("Are you sure to reset the table options?"), + message: __t("Are you sure you want to reset the table options?"), closeButton: false, buttons: { cancel: { diff --git a/public/viewjs/batteries.js b/public/viewjs/batteries.js index 3e7eaffb..7e6cb097 100644 --- a/public/viewjs/batteries.js +++ b/public/viewjs/batteries.js @@ -33,7 +33,7 @@ $(document).on('click', '.battery-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-battery-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete battery "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete battery "%s"?', objectName), buttons: { confirm: { label: __t('Yes'), diff --git a/public/viewjs/chores.js b/public/viewjs/chores.js index 6c2f789d..5734df84 100644 --- a/public/viewjs/chores.js +++ b/public/viewjs/chores.js @@ -32,7 +32,7 @@ $(document).on('click', '.chore-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-chore-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete chore "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete chore "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/equipment.js b/public/viewjs/equipment.js index 86adca12..d834c44f 100644 --- a/public/viewjs/equipment.js +++ b/public/viewjs/equipment.js @@ -119,7 +119,7 @@ $(document).on('click', '.equipment-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-equipment-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete equipment "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete equipment "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/locations.js b/public/viewjs/locations.js index 33db0ce1..3ed75efa 100644 --- a/public/viewjs/locations.js +++ b/public/viewjs/locations.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.location-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-location-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete location "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete location "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/manageapikeys.js b/public/viewjs/manageapikeys.js index d8b642e7..16f708c5 100644 --- a/public/viewjs/manageapikeys.js +++ b/public/viewjs/manageapikeys.js @@ -32,7 +32,7 @@ $(document).on('click', '.apikey-delete-button', function(e) var objectId = button.attr('data-apikey-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete API key "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete API key "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/mealplan.js b/public/viewjs/mealplan.js index dd3dbec2..b5870675 100644 --- a/public/viewjs/mealplan.js +++ b/public/viewjs/mealplan.js @@ -761,7 +761,7 @@ $(document).on('click', '.recipe-order-missing-button', function(e) var servings = $(e.currentTarget).attr('data-mealplan-servings'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to put all missing ingredients for recipe "%s" on the shopping list?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe "%s" on the shopping list?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -870,7 +870,7 @@ $(document).on('click', '.recipe-consume-button', function(e) var mealPlanEntryId = $(e.currentTarget).attr('data-mealplan-entry-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to consume all ingredients needed by recipe "%s" (ingredients marked with "only check if any amount is in stock" will be ignored)?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe "%s" (ingredients marked with "only check if any amount is in stock" will be ignored)?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/mealplansections.js b/public/viewjs/mealplansections.js index 410f89cf..4e84d2ba 100644 --- a/public/viewjs/mealplansections.js +++ b/public/viewjs/mealplansections.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.mealplansection-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-mealplansection-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete meal plan section "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete meal plan section "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/productform.js b/public/viewjs/productform.js index 7675e2a1..5a4a1239 100644 --- a/public/viewjs/productform.js +++ b/public/viewjs/productform.js @@ -282,7 +282,7 @@ $(document).on('click', '.qu-conversion-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-qu-conversion-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to remove this conversion?'), + message: __t('Are you sure you want to remove this conversion?'), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -319,7 +319,7 @@ $(document).on('click', '.barcode-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-barcode-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to remove this barcode?'), + message: __t('Are you sure you want to remove this barcode?'), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/productgroups.js b/public/viewjs/productgroups.js index 4f303625..81362566 100644 --- a/public/viewjs/productgroups.js +++ b/public/viewjs/productgroups.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.product-group-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-group-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete product group "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete product group "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/products.js b/public/viewjs/products.js index c3ccd59a..4fa26869 100644 --- a/public/viewjs/products.js +++ b/public/viewjs/products.js @@ -70,7 +70,7 @@ $(document).on('click', '.product-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-product-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete product "%s"?', objectName) + '

' + __t('This also removes any stock amount, the journal and all other references of this product - consider disabling it instead, if you want to keep that and just hide the product.'), + message: __t('Are you sure you want to delete product "%s"?', objectName) + '

' + __t('This also removes any stock amount, the journal and all other references of this product - consider disabling it instead, if you want to keep that and just hide the product.'), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/quantityunitform.js b/public/viewjs/quantityunitform.js index 76959b26..4f037eb8 100644 --- a/public/viewjs/quantityunitform.js +++ b/public/viewjs/quantityunitform.js @@ -159,7 +159,7 @@ $(document).on('click', '.qu-conversion-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-qu-conversion-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to remove this conversion?'), + message: __t('Are you sure you want to remove this conversion?'), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/quantityunits.js b/public/viewjs/quantityunits.js index 1a943493..778b077d 100644 --- a/public/viewjs/quantityunits.js +++ b/public/viewjs/quantityunits.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.quantityunit-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-quantityunit-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete quantity unit "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete quantity unit "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/recipeform.js b/public/viewjs/recipeform.js index e5a35179..e7842402 100644 --- a/public/viewjs/recipeform.js +++ b/public/viewjs/recipeform.js @@ -136,7 +136,7 @@ $(document).on('click', '.recipe-pos-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-recipe-pos-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete recipe ingredient "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete recipe ingredient "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -173,7 +173,7 @@ $(document).on('click', '.recipe-include-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-recipe-include-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to remove the included recipe "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to remove the included recipe "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/recipes.js b/public/viewjs/recipes.js index 0fcb0772..7b33bc37 100644 --- a/public/viewjs/recipes.js +++ b/public/viewjs/recipes.js @@ -137,7 +137,7 @@ $(".recipe-delete").on('click', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-recipe-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete recipe "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete recipe "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -192,7 +192,7 @@ $(document).on('click', '.recipe-shopping-list', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-recipe-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to put all missing ingredients for recipe "%s" on the shopping list?', objectName) + "

" + __t("Uncheck ingredients to not put them on the shopping list") + ":" + $("#missing-recipe-pos-list")[0].outerHTML.replace("d-none", ""), + message: __t('Are you sure you want to put all missing ingredients for recipe "%s" on the shopping list?', objectName) + "

" + __t("Uncheck ingredients to not put them on the shopping list") + ":" + $("#missing-recipe-pos-list")[0].outerHTML.replace("d-none", ""), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -238,7 +238,7 @@ $(".recipe-consume").on('click', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-recipe-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to consume all ingredients needed by recipe "%s" (ingredients marked with "only check if any amount is in stock" will be ignored)?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to consume all ingredients needed by recipe "%s" (ingredients marked with "only check if any amount is in stock" will be ignored)?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/shoppinglist.js b/public/viewjs/shoppinglist.js index 910e6b34..983b736d 100644 --- a/public/viewjs/shoppinglist.js +++ b/public/viewjs/shoppinglist.js @@ -86,7 +86,7 @@ $("#delete-selected-shopping-list").on("click", function() var objectId = $("#selected-shopping-list").val(); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete shopping list "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete shopping list "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { @@ -183,10 +183,10 @@ $(document).on('click', '#add-overdue-expired-products', function(e) $(document).on('click', '#clear-shopping-list', function(e) { - var confirmMessage = __t('Are you sure to empty shopping list "%s"?', $("#selected-shopping-list option:selected").text()); + var confirmMessage = __t('Are you sure you want to empty shopping list "%s"?', $("#selected-shopping-list option:selected").text()); if (!BoolVal(Grocy.FeatureFlags.GROCY_FEATURE_FLAG_SHOPPINGLIST_MULTIPLE_LISTS)) { - confirmMessage = __t('Are you sure to empty the shopping list?'); + confirmMessage = __t('Are you sure you want to empty the shopping list?'); } bootbox.confirm({ diff --git a/public/viewjs/shoppinglocations.js b/public/viewjs/shoppinglocations.js index 93e3a9ec..712c6eec 100644 --- a/public/viewjs/shoppinglocations.js +++ b/public/viewjs/shoppinglocations.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.shoppinglocation-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-shoppinglocation-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete store "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete store "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/taskcategories.js b/public/viewjs/taskcategories.js index 364064d3..f61f0e9f 100644 --- a/public/viewjs/taskcategories.js +++ b/public/viewjs/taskcategories.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.task-category-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-category-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete task category "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete task category "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/tasks.js b/public/viewjs/tasks.js index 07b75335..e3a944c3 100644 --- a/public/viewjs/tasks.js +++ b/public/viewjs/tasks.js @@ -138,7 +138,7 @@ $(document).on('click', '.delete-task-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-task-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete task "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete task "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/userentities.js b/public/viewjs/userentities.js index cf97a39b..e1248c51 100644 --- a/public/viewjs/userentities.js +++ b/public/viewjs/userentities.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.userentity-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-userentity-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete userentity "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete userentity "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/userfields.js b/public/viewjs/userfields.js index 4985de29..d2c4c7f3 100644 --- a/public/viewjs/userfields.js +++ b/public/viewjs/userfields.js @@ -45,7 +45,7 @@ $(document).on('click', '.userfield-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-userfield-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete user field "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete user field "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/userobjects.js b/public/viewjs/userobjects.js index ffc84940..4edf4721 100644 --- a/public/viewjs/userobjects.js +++ b/public/viewjs/userobjects.js @@ -30,7 +30,7 @@ $(document).on('click', '.userobject-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-userobject-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete this userobject?'), + message: __t('Are you sure you want to delete this userobject?'), closeButton: false, buttons: { confirm: { diff --git a/public/viewjs/users.js b/public/viewjs/users.js index 8be42c93..7b6e3fb6 100644 --- a/public/viewjs/users.js +++ b/public/viewjs/users.js @@ -31,7 +31,7 @@ $(document).on('click', '.user-delete-button', function(e) var objectId = $(e.currentTarget).attr('data-user-id'); bootbox.confirm({ - message: __t('Are you sure to delete user "%s"?', objectName), + message: __t('Are you sure you want to delete user "%s"?', objectName), closeButton: false, buttons: { confirm: {