diff --git a/localization/ca/chore_assignment_types.po b/localization/ca/chore_assignment_types.po index 8d25e4ed..97a6fcd0 100644 --- a/localization/ca/chore_assignment_types.po +++ b/localization/ca/chore_assignment_types.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Translators: # gimy16 , 2021 # Carles Riera , 2022 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Carles Riera , 2022\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n" msgid "no-assignment" -msgstr "sense actius" +msgstr "no assignat" msgid "who-least-did-first" msgstr "qui menys ha fet primer" diff --git a/localization/ca/chore_period_types.po b/localization/ca/chore_period_types.po index ce82455e..f7cd51a9 100644 --- a/localization/ca/chore_period_types.po +++ b/localization/ca/chore_period_types.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: # Joan Rodas , 2020 -# gimy16 , 2021 # Martí Gombau, 2023 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "manually" msgstr "manualment" msgid "daily" -msgstr "diari" +msgstr "cada dia" msgid "weekly" -msgstr "setmanalment" +msgstr "cada setmana" msgid "monthly" -msgstr "mensual" +msgstr "cada mes" msgid "yearly" -msgstr "anual" +msgstr "cada any" msgid "hourly" msgstr "cada hora" diff --git a/localization/ca/demo_data.po b/localization/ca/demo_data.po index b5292faa..f97f9311 100644 --- a/localization/ca/demo_data.po +++ b/localization/ca/demo_data.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Joan Rodas , 2020 # gimy16 , 2021 # Martí Gombau, 2023 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -397,19 +398,19 @@ msgid "Romanian" msgstr "Romanès " msgid "Pint" -msgstr "" +msgstr "Terrina/es" msgid "Beverages" -msgstr "" +msgstr "Begudes" msgid "Ice Cream" -msgstr "" +msgstr "Gelats" msgid "Soda" -msgstr "" +msgstr "Refresc" msgid "Beer" -msgstr "" +msgstr "Cervesa" msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estonià" diff --git a/localization/ca/locales.po b/localization/ca/locales.po index 5a6008fc..57ef5208 100644 --- a/localization/ca/locales.po +++ b/localization/ca/locales.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # Martí Gombau, 2023 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,4 +144,4 @@ msgstr "ro_RO" # Estonian msgid "et_EE" -msgstr "" +msgstr "et_EE" diff --git a/localization/ca/stock_transaction_types.po b/localization/ca/stock_transaction_types.po index 392ca407..4a4b6a06 100644 --- a/localization/ca/stock_transaction_types.po +++ b/localization/ca/stock_transaction_types.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # gimy16 , 2021 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: gimy16 , 2021\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,10 +37,10 @@ msgid "product-opened" msgstr "Producte_obert" msgid "stock-edit-old" -msgstr "Edició_d'estoc_antic" +msgstr "edició-existència-antiga" msgid "stock-edit-new" -msgstr "Edició_d'estoc_nou" +msgstr "edició-existència-nova" msgid "self-production" msgstr "Producció_pròpia" diff --git a/localization/ca/strings.po b/localization/ca/strings.po index a60238c2..92ee4668 100644 --- a/localization/ca/strings.po +++ b/localization/ca/strings.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Carles Riera , 2021 # jorclaret, 2022 # Martí Gombau, 2023 +# Auri, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n" +"Last-Translator: Auri, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Product overview" msgstr "Resum de productes" msgid "Stock quantity unit" -msgstr "Unitat d'inventari" +msgstr "Unitat d'existències" msgid "Stock amount" msgstr "Existències" @@ -213,7 +214,7 @@ msgid "Default quantity unit purchase" msgstr "Unitat predeterminada" msgid "Quantity unit stock" -msgstr "Unitat d'inventari" +msgstr "Unitat d'existències" msgid "Create location" msgstr "Afegir ubicació" @@ -357,7 +358,7 @@ msgid "Removed %1$s of %2$s from stock" msgstr "%1$s de %2$s eliminats de l'inventari" msgid "About Grocy" -msgstr "" +msgstr "Sobre Grocy" msgid "Close" msgstr "Tancar" @@ -1156,6 +1157,9 @@ msgid "" "When this is not empty, it will be shown instead of the amount entered above" " while the amount there will still be used for stock fulfillment checking" msgstr "" +"Quan no estigui buit, es mostrarà enlloc de la quantitat introduïda a dalt. " +"La quantitat de dalt seguirà sent la utilitzada en les comprovacions " +"d'existències a l'inventari. " msgid "Track date only" msgstr "Només seguiment de data" @@ -1356,15 +1360,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Assign to" -msgstr "" +msgstr "Assigna a" msgid "This assignment type requires that at least one is assigned" msgstr "" msgid "%s chore is assigned to me" msgid_plural "%s chores are assigned to me" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tens assignada %s feina" +msgstr[1] "Tens assignades %s feines" msgid "Assigned to me" msgstr "Assignat a mi" @@ -1435,7 +1439,7 @@ msgid "Price factor" msgstr "Factor de preu" msgid "Do you find Grocy useful?" -msgstr "" +msgstr "Trobes que Grocy t'és d'utilitat?" msgid "Say thanks" msgstr "Dir gràcies" @@ -1453,7 +1457,7 @@ msgid "Output" msgstr "Resultat" msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia" msgid "Per stock quantity unit" msgstr "Per unitat d'existències" @@ -1521,7 +1525,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfereix" msgid "From location" msgstr "D'ubicació" @@ -1554,10 +1558,10 @@ msgid "The amount cannot be lower than %1$s" msgstr "La quantitat no pot ser inferior a %1$s" msgid "Stock entry successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Entrada d'existències actualitzada correctament" msgid "Edit stock entry" -msgstr "" +msgstr "Edita l'entrada d'inventari" msgid "" "Camera access is only possible when supported and allowed by your browser " @@ -2118,13 +2122,13 @@ msgid "Ingredient group" msgstr "Grup d'ingredients" msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "Reinicia" msgid "Are you sure to reset the table options?" msgstr "Segur que vols reiniciar les opcions de la taula?" msgid "Hide/view columns" -msgstr "Ocultar/mostrar columnes" +msgstr "Oculta/mostra columnes" msgid "" "A different amount/unit can then be used below while for stock fulfillment " @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgid "Last price (Unit)" msgstr "Últim preu (unitat)" msgid "Last price (Total)" -msgstr "Últim preu (Total)" +msgstr "Últim preu (total)" msgid "Show header" msgstr "Mostrar capçalera" @@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr "" # Abbreviation for "due date" msgid "DD" -msgstr "" +msgstr "DC" msgid "Print on label printer" msgstr "Imprimir en una impressora d'etiquetes" @@ -2343,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Stock entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada d'existències" msgid "Configure sections" msgstr "Configurar seccions" @@ -2411,10 +2415,10 @@ msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting" msgstr "" msgid "Save & close" -msgstr "" +msgstr "Desa i tanca" msgid "Save & add another task" -msgstr "" +msgstr "Desa i afegeix una altra tasca" msgid "Treat opened as out of stock" msgstr "" @@ -2431,13 +2435,13 @@ msgid "Skip next chore schedule" msgstr "" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" msgid "A start date is required" -msgstr "" +msgstr "La data d'inici és necessària" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data d'inici" msgid "The start date cannot be changed when the chore was once tracked" msgstr "" @@ -2451,16 +2455,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Average execution frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüència mitjana de realització" msgid "Reschedule next execution" -msgstr "" +msgstr "Re-programa la següent realització" msgid "This can only be in the future" msgstr "" msgid "Rescheduled" -msgstr "" +msgstr "Re-programada" msgid "Due score" msgstr "" @@ -2497,45 +2501,47 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Night mode" -msgstr "" +msgstr "Mode nocturn" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ON" msgid "Use system setting" -msgstr "" +msgstr "Utilitza la configuració del sistema" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "OFF" msgid "" "Automatically add products that are below their defined min. stock amount to" " the shopping list" msgstr "" +"Afegeix automàticament els productes que estiguin per sota el seu valor " +"d'existències mínim definit a la llista de compra" msgid "Reassigned" -msgstr "" +msgstr "Re-assignada" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor predeterminat" msgid "Now / today" -msgstr "" +msgstr "Ara / avui" msgid "Add meal plan entry" -msgstr "" +msgstr "Afegeix entrada al menú" msgid "Edit meal plan entry" -msgstr "" +msgstr "Edita entrada del menú" msgid "Default consume location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació de consum predeterminada" msgid "Stock entries at this location will be consumed first" -msgstr "" +msgstr "Les existències en aquesta ubicació es consumiran primer" msgid "Move on open" -msgstr "" +msgstr "Mou quan s'obri" msgid "" "When enabled, on marking this product as opened, the corresponding amount " @@ -2543,13 +2549,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Moved to %1$s" -msgstr "" +msgstr "S'ha mogut a %1$s" msgid "Decimal places allowed for prices (input)" -msgstr "" +msgstr "Posicions decimals permeses pels preus (entrada)" msgid "Decimal places allowed for prices (display)" -msgstr "" +msgstr "Posicions decimals permeses pels preus (visualització)" msgid "Clear done items" msgstr "" @@ -2560,25 +2566,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Show resolved conversions" -msgstr "" +msgstr "Mostra les conversions resoltes" msgid "QU conversions resolved" -msgstr "" +msgstr "Conversions QU resoltes" msgid "Product specific QU conversions" -msgstr "" +msgstr "Conversions QU específiques de producte" msgid "Default quantity unit consume" -msgstr "" +msgstr "Unitat de consum predeterminada" msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product" msgstr "" msgid "Add to meal plan" -msgstr "" +msgstr "Afegeix al menú" msgid "Successfully added the recipe to the meal plan" -msgstr "" +msgstr "Recepta afegida al menú correctament" msgid "Reprint stock entry label" msgstr "" @@ -2599,45 +2605,45 @@ msgid "Track chore execution now" msgstr "" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplica" msgid "Custom range" -msgstr "" +msgstr "Interval personalitzat" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ahir" msgid "Last %1$s day" msgid_plural "Last %1$s days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "L'últim %1$s dia" +msgstr[1] "Els últims %1$s dies" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Aquest mes" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "El mes passat" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Aquest any" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "L'any passat" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes" msgid "Spendings" -msgstr "" +msgstr "Despeses" msgid "Stock report" -msgstr "" +msgstr "Informe d'existències" msgid "Out-of-stock products" -msgstr "" +msgstr "Productes sense existències" msgid "Quantity unit for prices" msgstr "" @@ -2662,4 +2668,4 @@ msgid "Nothing was found for the given barcode" msgstr "" msgid "Configure colors" -msgstr "" +msgstr "Configura els colors" diff --git a/localization/it/strings.po b/localization/it/strings.po index a143fc56..7f648821 100644 --- a/localization/it/strings.po +++ b/localization/it/strings.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Claudio Arseni , 2023 # Antonino Ursino , 2023 # Antonio Nardella, 2023 +# gabrieke partiti, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Nardella, 2023\n" +"Last-Translator: gabrieke partiti, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Next planned charge cycle" msgstr "Prossima ricarica" msgid "Best before" -msgstr "Data di scadenza" +msgstr "Preferibilmente entro" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -429,7 +430,7 @@ msgid "A period type is required" msgstr "Seleziona un tipo di ripetizione" msgid "A best before date is required" -msgstr "Inserisci una data di scadenza" +msgstr "Inserisci una data di consumo ottimale" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" diff --git a/localization/pt_BR/permissions.po b/localization/pt_BR/permissions.po index 28265714..c6fcf17d 100644 --- a/localization/pt_BR/permissions.po +++ b/localization/pt_BR/permissions.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022 -# Aurelio Barreto , 2023 +# Aurelio Barreto , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2023\n" +"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "Marcar como concluído" # Edit stock entries msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "Editar entradas de estoque" +msgstr "Alteração entrada de estoque" # Transfer msgid "STOCK_TRANSFER" -msgstr "Transferir" +msgstr "Transferência" # Inventory msgid "STOCK_INVENTORY" -msgstr "inventariar" +msgstr "inventário" # Consume msgid "STOCK_CONSUME" -msgstr "Consumir" +msgstr "Consumo" # Open products msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "Abrir produtos" +msgstr "Abertura de produto" # Purchase msgid "STOCK_PURCHASE" -msgstr "Comprar" +msgstr "Compra" # Add items msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD" diff --git a/localization/pt_BR/stock_transaction_types.po b/localization/pt_BR/stock_transaction_types.po index b66db575..d6185712 100644 --- a/localization/pt_BR/stock_transaction_types.po +++ b/localization/pt_BR/stock_transaction_types.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022 -# Aurelio Barreto , 2023 +# Aurelio Barreto , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2023\n" +"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n" msgid "purchase" -msgstr "Comprar" +msgstr "compra" msgid "transfer_from" msgstr "Transferir de" @@ -37,10 +37,10 @@ msgid "product-opened" msgstr "Produto aberto" msgid "stock-edit-old" -msgstr "Editar estoque antigo" +msgstr "Alteração estoque antigo" msgid "stock-edit-new" -msgstr "Editar estoque novo" +msgstr "Alteração estoque novo" msgid "self-production" msgstr "Produção própria" diff --git a/localization/pt_BR/strings.po b/localization/pt_BR/strings.po index d9ce707a..91791bc1 100644 --- a/localization/pt_BR/strings.po +++ b/localization/pt_BR/strings.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022 # Webysther Sperandio , 2022 # Marcio Ota, 2023 -# Aurelio Barreto , 2023 +# Aurelio Barreto , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2023\n" +"Last-Translator: Aurelio Barreto , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "Visão Geral" msgid "%s product expires" msgid_plural "%s products expiring" -msgstr[0] "%s produtos vencendo" +msgstr[0] "%s produto vencendo" msgstr[1] "%s produtos vencendo" msgstr[2] "%s produtos vencendo" msgid "within the next day" msgid_plural "within the next %s days" -msgstr[0] "amanhã" +msgstr[0] "até amanhã" msgstr[1] "nos próximos %s dias" msgstr[2] "nos próximos %s dias" msgid "%s product is already expired" msgid_plural "%s products are already expired" msgstr[0] "%s produto já estragou" -msgstr[1] "%s produto já estragaram" -msgstr[2] "%s produto já estragaram" +msgstr[1] "%s produtos já estragaram" +msgstr[2] "%s produtos já estragaram" msgid "%s product is overdue" msgid_plural "%s products are overdue" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Produto" msgid "%s Product" msgid_plural "%s Products" -msgstr[0] " (%s produto" -msgstr[1] " (%s produtos" +msgstr[0] "| %s produto" +msgstr[1] "| %s produtos" msgstr[2] " | %s produtos" msgid "Amount" @@ -88,10 +88,10 @@ msgid "Batteries overview" msgstr "Baterias" msgid "Purchase" -msgstr "Compras" +msgstr "Comprar" msgid "Consume" -msgstr "Consumo" +msgstr "Consumir" msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -739,13 +739,13 @@ msgid "Status" msgstr "Situação" msgid "Below min. stock amount" -msgstr "Abaixo da quantidade min. de estoque" +msgstr "Abaixo da quantidade mínima" msgid "Due soon" msgstr "Vencendo em breve" msgid "Overdue" -msgstr "Vencidas" +msgstr "Vencido" msgid "View settings" msgstr "Visualizar configurações" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Create QU conversion" msgstr "Criar conversão de medida" msgid "Default for QU" -msgstr "Padrão para unidade de medida" +msgstr "Padrão para medida" msgid "Quantity unit from" msgstr "Unidade de" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Quando habilitado, este campo deve ser preenchido no formulário de destino" msgid "In-stock products" -msgstr "Produtos em estoque" +msgstr "Em estoque" msgid "Timestamp" msgstr "Data/Hora" @@ -2730,10 +2730,10 @@ msgid "Show resolved conversions" msgstr "Mostrar conversões resolvidas" msgid "QU conversions resolved" -msgstr "Conversões QU resolvidas" +msgstr "Conversões de medida resolvidas" msgid "Product specific QU conversions" -msgstr "Conversões QU de produtos específicos" +msgstr "Conversões de medida de produtos específicos" msgid "Default quantity unit consume" msgstr "Unidade padrão de consumo"