942 lines
		
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			942 lines
		
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| == MergetoolWindowTitle ==
 | |
| Unity Version Control マージツール
 | |
| 
 | |
| == FirstConflictButtonTooltip ==
 | |
| 最初の競合に移動します (Ctrl + Shift + -)
 | |
| 
 | |
| == PrevConflictButtonTooltip ==
 | |
| 前の競合 (Ctrl + -)
 | |
| 
 | |
| == NextConflictButtonTooltip ==
 | |
| 次の競合 (Ctrl + +)
 | |
| 
 | |
| == LastConflictButtonTooltip ==
 | |
| 最後の競合に移動します (Ctrl + Shift + +)
 | |
| 
 | |
| == PrevNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
 | |
| 前の非自動競合 (Ctrl + PageUp)
 | |
| 
 | |
| == NextNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
 | |
| 次の非自動競合 (Ctrl + PageDown)
 | |
| 
 | |
| == PendingAutomaticConflictsLabel ==
 | |
| 現在の競合:{0}/{1}
 | |
| 
 | |
| == PendingNonAutomaticConflictsLabel ==
 | |
| 保留中の未解決:{0}/{1}
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictsLabelTooltip ==
 | |
| 現在未解決の非自動競合
 | |
| 
 | |
| == CurrentConflictLabelTooltip ==
 | |
| 現在のマージ競合
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictsNavigationTooltip ==
 | |
| 現在未解決の競合をナビゲートします
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictsNavigationTooltip ==
 | |
| マージ競合をナビゲートします
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictMarkup ==
 | |
| 現在の競合は<span foreground='green'>自動</span>です。ユーザーの介入は必要ありません。
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictMarkup ==
 | |
| 現在の競合は<span foreground='red'>非自動</span>です。上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictMarkedAsResolvedMarkup ==
 | |
| 現在の競合は<span foreground='green'>非自動</span>であり、ユーザーによってすでに<span foreground='green'>解決済み</span>となっています。
 | |
| 
 | |
| == MarkAsResolvedButton ==
 | |
| 解決済みとしてマーク
 | |
| 
 | |
| == MarkAsUnresolvedButton ==
 | |
| 未解決としてマーク
 | |
| 
 | |
| == WinMergetoolUsageTitle ==
 | |
| Mergetool の使用方法
 | |
| 
 | |
| == WinMergetoolUsage ==
 | |
| 使用方法:mergetool [<diffOptions> | <mergeOptions>]
 | |
| 
 | |
|     diffOptions:<generalFiles> [<generalOptions>]
 | |
| 
 | |
|     mergeOptions:<generalFiles> <baseFile> [<baseSymbolicName>] [[<automatic>] [<silent>] <resultFile>] [<mergeType>] [<generalOptions>]
 | |
| 
 | |
|         baseFile:{-b | --base}=<filename>
 | |
|         baseSymbolicName:{-bn | --basesymbolicname}=<symbolicname>
 | |
|         automatic:-a | --automatic
 | |
|         silent:--silent
 | |
|         resultFile:{-r | --result}=<filename>
 | |
|         mergeType:{-m | --mergeresolutiontype}={onlyone | onlysrc | onlydst | try | forced}
 | |
| 
 | |
|     generalFiles:<sourceFile> [<srcSymbolicName>] <destination> [<dstSymbolicName>]
 | |
| 
 | |
|         sourceFile:{-s | --source}=<filename>
 | |
|         srcSymbolicName:{-sn | --srcsymbolicname}=<symbolicname>
 | |
|         destinationFile:{-d | --destination}=<filename>
 | |
|         dstSymbolicName:{-dn | --dstsymbolicname}=<symbolicname>
 | |
| 
 | |
|     generalOptions:[<defaultEncoding>] [<comparisonMethod>] [<fileType>] [<resultEncoding>]
 | |
| 
 | |
|         defaultEncoding:{-e | --encoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
 | |
|         comparisonMethod:{-i | --ignore}={none | eol | whitespaces | eol&whitespaces}
 | |
|         fileType:{-t | --filestype}={text/csharp | text/XML | text}
 | |
|         resultEncoding:{-re | --resultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
 | |
|         progress:{--progress}=現在の進行状況を示す文字列。例: ファイル 1/8 をマージ中
 | |
|         extraInfoFile:{--extrainfofile}=マージに関する追加情報が含まれるファイルのパス
 | |
| 
 | |
|     備考:
 | |
|           
 | |
|         -a | --automatic:マージを自動的に解決しようとします。
 | |
|                              マージを自動的に解決できない (ユーザーの対応が必要な) 場合は、マージツールが表示されます。
 | |
|         --silent:このオプションは、--automatic オプションと組み合わせて使用する必要があります。
 | |
|                              マージを自動的に解決できない場合、このオプションが原因でツールがゼロ以外の終了コードと共に
 | |
|                              即座に返されます (マージツールは表示されません)。
 | |
|                              ツールがマージを自動的に解決できた場合、プログラムは終了コード 0 を返します。
 | |
| 
 | |
|     例:
 | |
| 
 | |
|         mergetool
 | |
|         mergetool -s=file1.txt -d=file2.txt
 | |
|         mergetool -s=file1.txt -b=file0.txt --destination=file2.txt
 | |
|         mergetool --base=file0.txt -d=file2.txt --source=file1.txt --automatic --result=result.txt
 | |
|         mergetool -b=file0.txt -s=file1.txt -d=file2.txt -a -r=result.txt -e=utf7 -i=eol -t=text/csharp -m=onlyone
 | |
|         
 | |
| == BrowseForSaveFileTitle ==
 | |
| ファイルを保存
 | |
| 
 | |
| == PendingUnsolvedConflicts ==
 | |
| ファイルにまだ {0} 件の未解決の競合があります。
 | |
| 
 | |
| == FileChangedSinceSaved ==
 | |
| ファイルが最後の保存後に変更されています。
 | |
| 
 | |
| == SaveAndExitDialogButton ==
 | |
| 保存して終了
 | |
| 
 | |
| == ExitWithoutSavingButton ==
 | |
| 保存せずに終了
 | |
| 
 | |
| == CloseButton ==
 | |
| 閉じる
 | |
| 
 | |
| == OkButton ==
 | |
| OK
 | |
| 
 | |
| == CancelButton ==
 | |
| キャンセル
 | |
| 
 | |
| == SourceHeaderButton ==
 | |
| ソースを選択:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == SourceHeaderPressedButton ==
 | |
| ソースの選択を解除:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == SourceHeaderButtonTooltip ==
 | |
| (Ctrl+1)
 | |
| 
 | |
| == BaseHeaderButton ==
 | |
| ベースを選択:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == BaseHeaderPressedButton ==
 | |
| ベースの選択を解除:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == BaseHeaderButtonTooltip ==
 | |
| (Ctrl+2)
 | |
| 
 | |
| == DestinationHeaderButton ==
 | |
| 同期先を選択:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == DestinationHeaderPressedButton ==
 | |
| 同期先の選択を解除:'{0}'
 | |
| 
 | |
| == DestinationHeaderButtonTooltip ==
 | |
| (Ctrl+3)
 | |
| 
 | |
| == ResultButton ==
 | |
| 結果を選択
 | |
| 
 | |
| == ResultPressedButton ==
 | |
| 結果の選択を解除
 | |
| 
 | |
| == ResultButtonTooltip ==
 | |
| (Ctrl+4)
 | |
| 
 | |
| == SaveAndExitButton ==
 | |
| 保存して終了
 | |
| 
 | |
| == SaveAndExitTooltip ==
 | |
| 結果を保存して Mergetool を閉じます
 | |
| 
 | |
| == SaveAsTooltip ==
 | |
| 結果を新しいファイルに保存します
 | |
| 
 | |
| == SaveButton ==
 | |
| 保存
 | |
| 
 | |
| == SaveButtonTooltip ==
 | |
| 変更を保存します (Ctrl+S)
 | |
| 
 | |
| == SaveAsMenu ==
 | |
| 名前を付けて保存...
 | |
| 
 | |
| == MergeButton ==
 | |
| マージ
 | |
| 
 | |
| == KeepSrcMenu ==
 | |
| ソース共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == KeepBaseMenu ==
 | |
| ベース共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == KeepDstMenu ==
 | |
| 同期先の共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == SrcNeeded ==
 | |
| ソースファイルの名前が必要です
 | |
| 
 | |
| == DstNeeded ==
 | |
| 同期先ファイルの名前が必要です
 | |
| 
 | |
| == ResultNeeded ==
 | |
| 自動マージには結果ファイルの名前が必要です
 | |
| 
 | |
| == AutomaticNeeded ==
 | |
| サイレントモードでは自動マージオプションが必要です
 | |
| 
 | |
| == FileTypeError ==
 | |
| {0} は構文の強調表示が有効でないファイルタイプです
 | |
| 
 | |
| == CompMethodError ==
 | |
| 無効な比較方法
 | |
| 
 | |
| == ArgError ==
 | |
| 指定された引数が有効でありません
 | |
| 
 | |
| == SrcEncodingMenuTitle ==
 | |
| ソースのエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == DstEncodingMenuTitle ==
 | |
| 同期先のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == BaseEncodingMenuTitle ==
 | |
| ベースのエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == ResultEncodingMenuTitle ==
 | |
| 結果のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == SplitBlocksMenuTitle ==
 | |
| 競合ブロックを分割
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodMenuTitle ==
 | |
| 比較方法
 | |
| 
 | |
| == RecognizeAll ==
 | |
| すべてを認識
 | |
| 
 | |
| == IgnoreEol ==
 | |
| EOL を無視
 | |
| 
 | |
| == IgnoreWhitespace ==
 | |
| 空白を無視
 | |
| 
 | |
| == IgnoreEolWhitespace ==
 | |
| EOL と空白を無視
 | |
| 
 | |
| == EncodingDialogTitle ==
 | |
| エンコーディングを選択
 | |
| 
 | |
| == EncodingDialogDescription ==
 | |
| 文字エンコーディングを選択
 | |
| 
 | |
| == EncodingDialogLabel ==
 | |
| エンコーディング:
 | |
| 
 | |
| == DefaultEncoding ==
 | |
| デフォルトのエンコーディング:
 | |
| 
 | |
| == ResultEncoding ==
 | |
| 結果のエンコーディング:
 | |
| 
 | |
| == NoneEncoding ==
 | |
| なし
 | |
| 
 | |
| == AsciiEncoding ==
 | |
| ASCII
 | |
| 
 | |
| == UnicodeEncoding ==
 | |
| Unicode
 | |
| 
 | |
| == UnicodeBigEndianEncoding ==
 | |
| Unicode Big-Endian
 | |
| 
 | |
| == Utf8Encoding ==
 | |
| UTF-8
 | |
| 
 | |
| == OtherEncoding ==
 | |
| その他...
 | |
| 
 | |
| == ChangeEncoding ==
 | |
| 変更...
 | |
| 
 | |
| == Options ==
 | |
| オプション
 | |
| 
 | |
| == FindButton ==
 | |
| 検索...
 | |
| 
 | |
| == MatchCase ==
 | |
| 大/小文字を照合する
 | |
| 
 | |
| == MergeResolutionOptionsTooltip ==
 | |
| マージ結果のオプション
 | |
| 
 | |
| == MergeOptionsTooltip ==
 | |
| 表示と計算のオプション
 | |
| 
 | |
| == SyntaxHighlight ==
 | |
| 構文の強調表示
 | |
| 
 | |
| == FirstDiffButtonTooltip ==
 | |
| 最初の差分
 | |
| 
 | |
| == PrevDiffButtonTooltip ==
 | |
| 前の差分
 | |
| 
 | |
| == NextDiffButtonTooltip ==
 | |
| 次の差分
 | |
| 
 | |
| == LastDiffButtonTooltip ==
 | |
| 最後の差分
 | |
| 
 | |
| == FirstDiffButtonTooltipWithShortcut ==
 | |
| 最初の差分 (Ctrl + Shift + n)
 | |
| 
 | |
| == PrevDiffButtonTooltipWithShortcut ==
 | |
| 前の差分 (Ctrl + n)
 | |
| 
 | |
| == NextDiffButtonTooltipWithShortcut ==
 | |
| 次の差分 (Ctrl + m)
 | |
| 
 | |
| == LastDiffButtonTooltipWithShortcut ==
 | |
| 最後の差分 (Ctrl + Shift + m)
 | |
| 
 | |
| == CurrentDifference ==
 | |
| 現在:{0}/{1}
 | |
| 
 | |
| == LeftEncoding ==
 | |
| 左のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == RightEncoding ==
 | |
| 右のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == DifferencesWindowTitle ==
 | |
| 差分
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictChunk1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictChunk2 ==
 | |
| 自動
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictChunk3 ==
 | |
| .ユーザーの介入は必要ありません。
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictChunk1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictChunk2 ==
 | |
| 非自動
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictChunk3 ==
 | |
| 、かつすでに
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictChunk4 ==
 | |
| 解決済み
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictChunk5 ==
 | |
|  (ユーザーによって)。
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictChunk1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictChunk2 ==
 | |
| 非自動
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictChunk3 ==
 | |
| .上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
 | |
| 
 | |
| == PatternNotFound ==
 | |
| パターンが見つからない
 | |
| 
 | |
| == PreviousSearchButtonTooltip ==
 | |
| 前の一致を検索します
 | |
| 
 | |
| == NextSearchButtonTooltip ==
 | |
| 次の一致を検索します
 | |
| 
 | |
| == UnexpectedError ==
 | |
| 予期しないエラーが発生しました。
 | |
| 
 | |
| == GoToLineMenuItem ==
 | |
| 行に移動...
 | |
| 
 | |
| == AddDiffSelectionMenuItem ==
 | |
| 差分の選択を追加
 | |
| 
 | |
| == DiffWithPreviousSelectionMenuItem ==
 | |
| 前の選択との差分を表示
 | |
| 
 | |
| == FindMenuItem ==
 | |
| 検索...
 | |
| 
 | |
| == FindNextMenuItem ==
 | |
| 次を検索
 | |
| 
 | |
| == FirstSelection ==
 | |
| 最初の選択
 | |
| 
 | |
| == SecondSelection ==
 | |
| 2 番目の選択
 | |
| 
 | |
| == SemanticDiffMovedCode ==
 | |
| 移動されたコードの差分を表示...
 | |
| 
 | |
| == SemanticGoToMovedCode ==
 | |
| 移動されたコードに移動
 | |
| 
 | |
| == SemanticDiffChangedCode ==
 | |
| 変更されたコードの差分を表示...
 | |
| 
 | |
| == SyncMovedCode ==
 | |
| 最上部の移動されたコードを同期
 | |
| 
 | |
| == UnsyncMovedCode ==
 | |
| スクロール位置を復元
 | |
| 
 | |
| == OutliningMenu ==
 | |
| アウトライン
 | |
| 
 | |
| == CollapseRegionsWithoutDiffsMenu ==
 | |
| 差分のない領域を折りたたむ
 | |
| 
 | |
| == CollapseToDefinitionsMenu ==
 | |
| 定義まで折りたたむ
 | |
| 
 | |
| == ExpandAllMenu ==
 | |
| すべて展開
 | |
| 
 | |
| == Merged ==
 | |
| マージ済み
 | |
| 
 | |
| == LoadingAnnotations ==
 | |
| 注釈をロードしています...
 | |
| 
 | |
| == AnnotateLineInfoChangeset ==
 | |
| 変更セット
 | |
| 
 | |
| == AnnotateLineInfoTimeStamp ==
 | |
| 作成日
 | |
| 
 | |
| == AnnotateLineInfoOwner ==
 | |
| 所有者
 | |
| 
 | |
| == AnnotateLineInfoComments ==
 | |
| コメント
 | |
| 
 | |
| == AnnotateColorByAuthor ==
 | |
| 作成者別に色を付ける
 | |
| 
 | |
| == AnnotateColorByDate ==
 | |
| 日付別に色を付ける
 | |
| 
 | |
| == AnnotateContextMenu ==
 | |
| 注釈
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowAuthor ==
 | |
| 作成者を表示
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowBranch ==
 | |
| ブランチを表示
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowChangeInMerge ==
 | |
| マージで行が変更されたかどうかを表示
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowChangeset ==
 | |
| 変更セットを表示
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowDateModified ==
 | |
| 変更日を表示
 | |
| 
 | |
| == AnnotateShowLineAge ==
 | |
| 行の最終更新からの経過日数を表示
 | |
| 
 | |
| == BigFileMessage ==
 | |
| かなり大きなファイルです。差分の計算に時間がかかる場合があります。このファイルの差分を本当に計算する場合は、ボタンをクリックしてください。
 | |
| 
 | |
| == CalculateDifferencesButton ==
 | |
| 差分を計算
 | |
| 
 | |
| == BranchChanges ==
 | |
| ブランチの変更
 | |
| 
 | |
| == BranchChangesTooltip ==
 | |
| ブランチで行われた変更を強調表示します
 | |
| 
 | |
| == ConflictChanges ==
 | |
| 競合の変更
 | |
| 
 | |
| == ConflictChangesTooltip ==
 | |
| マージ中にユーザーが解決した競合のある変更を強調表示します
 | |
| 
 | |
| == MergedChanges ==
 | |
| マージによる変更
 | |
| 
 | |
| == MergedChangesTooltip ==
 | |
| マージによる変更を強調表示します
 | |
| 
 | |
| == CaseSensitiveCheckBox ==
 | |
| 大/小文字を照合する
 | |
| 
 | |
| == ColorsConfigurationMenuItem ==
 | |
| フォントと色を設定...
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodMenuItem ==
 | |
| 比較方法
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodIgnoreEolMenuItem ==
 | |
| EOL を無視
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodIgnoreWhitespacesMenuItem ==
 | |
| 空白を無視
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodIgnoreEolWhitespacesMenuItem ==
 | |
| EOL と空白を無視
 | |
| 
 | |
| == ComparisonMethodRecognizeAllMenuItem ==
 | |
| すべてを認識
 | |
| 
 | |
| == Content ==
 | |
| {0} のコンテンツ
 | |
| 
 | |
| == CopyToClipboard ==
 | |
| クリップボードにコピー
 | |
| 
 | |
| == DiffWaitingAnimation ==
 | |
| 差分を計算しています...
 | |
| 
 | |
| == DiscardButton ==
 | |
| 破棄
 | |
| 
 | |
| == DiscardButtonTooltip ==
 | |
| 変更を破棄
 | |
| 
 | |
| == EditorOptions ==
 | |
| エディターのオプション
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsConvertTabsToSpaces ==
 | |
| 編集中はタブを空白に変換
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsWhistespaces ==
 | |
| 空白を表示
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsTabs ==
 | |
| タブ
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsTabsSpacesNumber ==
 | |
| {0} 個の空白
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsColumnGuides ==
 | |
| 列ガイド
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsColumnsNumber ==
 | |
| {0} 個の列
 | |
| 
 | |
| == EditorOptionsBorderLines ==
 | |
| 選択されていない領域に境界線を表示
 | |
| 
 | |
| == EncodingDifferences ==
 | |
| エンコーディングが {0} から {1} に変更されました。
 | |
| 
 | |
| == FsProtectionDifferences ==
 | |
| ファイルシステムの権限が {0} から {1} に変更されました
 | |
| 
 | |
| == UnableCalculateDiffs ==
 | |
| 差分を計算できません。
 | |
| 
 | |
| == HideUnchanged ==
 | |
| 変更なしを表示しない
 | |
| 
 | |
| == HideUnchangedTooltip ==
 | |
| 変更ありの宣言のみ表示
 | |
| 
 | |
| == ShowUnchanged ==
 | |
| 変更なしを表示
 | |
| 
 | |
| == ShowUnchangedTooltip ==
 | |
| すべての宣言を確認できるように、ファイルツリー全体を表示します
 | |
| 
 | |
| == GroupUnchanged ==
 | |
| 変更なしをグループ化
 | |
| 
 | |
| == GroupUnchangedTooltip ==
 | |
| 変更ありの宣言を表示し、残りの宣言を 1 つの変更なしのものにグループ化します
 | |
| 
 | |
| == ZoomIn ==
 | |
| 拡大
 | |
| 
 | |
| == ZoomInTooltip ==
 | |
| グラフィックを拡大 - Ctrl キーを押しながらスクロールホイールを動かして拡大することもできます
 | |
| 
 | |
| == ZoomOut ==
 | |
| 縮小
 | |
| 
 | |
| == ZoomOutTooltip ==
 | |
| グラフィックを縮小 - Ctrl キーを押しながらスクロールホイールを動かして縮小することもできます
 | |
| 
 | |
| == ErrorSavingFile ==
 | |
| ファイルの保存中にエラーが発生しました:{0}
 | |
| 
 | |
| == Find ==
 | |
| 検索:
 | |
| 
 | |
| == FindCloseButtonTooltip ==
 | |
| 検索バーを閉じます
 | |
| 
 | |
| == FindPreviousButtonTooltip ==
 | |
| 前の一致を検索します
 | |
| 
 | |
| == FindNextButtonTooltip ==
 | |
| 次の一致を検索します
 | |
| 
 | |
| == MovedDetectionMenuItem ==
 | |
| 移動済みの検出
 | |
| 
 | |
| == MovedDetectionDialogMenuItem ==
 | |
| 移動済みの検出...
 | |
| 
 | |
| == EnableMoveDetectionMenuItem ==
 | |
| 移動済みの検出を有効化
 | |
| 
 | |
| == MoveDetectionRatio ==
 | |
| 移動の検出率
 | |
| 
 | |
| == MinimumLinesInDifference ==
 | |
| 差分の最小行数
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonLeftTooltip ==
 | |
| 左パネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonRightTooltip ==
 | |
| 右パネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonLeftTooltip ==
 | |
| 左パネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonRightTooltip ==
 | |
| 右パネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesTitle ==
 | |
| アウトライン環境設定
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesCaption ==
 | |
| アウトライン環境設定
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesDetails ==
 | |
| ファイルがロードされるときに優先されるアウトラインモードを選択します
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesExplanation ==
 | |
| ファイルがロードされた後に、次のアウトラインモードを使用します:
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesCollapseWithoutDiffs ==
 | |
| 差分のない領域を折りたたむ
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesCollapseToDefinitions ==
 | |
| 定義まで折りたたむ
 | |
| 
 | |
| == OutliningPreferencesExpandAll ==
 | |
| すべて展開
 | |
| 
 | |
| == NavigationTooltip ==
 | |
| 移動されたフラグメントに移動します
 | |
| 
 | |
| == XDiffTooltip ==
 | |
| 移動されたフラグメントの差分を横に並べて表示します
 | |
| 
 | |
| == XDiffFragment ==
 | |
| [フラグメント]
 | |
| 
 | |
| == FontsAndColorsMenuItem ==
 | |
| フォントと色
 | |
| 
 | |
| == FontDoesNotSupportStrikeout ==
 | |
| アプリケーションで使用されているフォント {0} は取り消し線のスタイルをサポートしていません。別のフォントを選択してください。
 | |
| 
 | |
| == ChangeFontMenuItem ==
 | |
| フォントを変更...
 | |
| 
 | |
| == LeftDiffColorMenuItem ==
 | |
| 左の差分の色
 | |
| 
 | |
| == RightDiffColorMenuItem ==
 | |
| 右の差分の色
 | |
| 
 | |
| == RestoreDefaultsMenuItem ==
 | |
| デフォルトを復元
 | |
| 
 | |
| == FilesIdentical ==
 | |
| ファイルは同一です。
 | |
| 
 | |
| == AddDiffSelection ==
 | |
| 差分の選択を追加
 | |
| 
 | |
| == DiffWithPreviousSelection ==
 | |
| 前の選択との差分を表示
 | |
| 
 | |
| == DiffSourceWithBase ==
 | |
| ベースとソース共同作成者の差分を表示
 | |
| 
 | |
| == DiffDestinationWithBase ==
 | |
| ベースと同期先の共同作成者の差分を表示
 | |
| 
 | |
| == DiffDestinationWithSource ==
 | |
| ソースと同期先の共同作成者の差分を表示
 | |
| 
 | |
| == Encoding ==
 | |
| エンコーディング
 | |
| 
 | |
| == FontMenuItem ==
 | |
| フォント
 | |
| 
 | |
| == DuplicatedArg ==
 | |
| 引数 {0} が重複しています。
 | |
| 
 | |
| == MergeTypeError ==
 | |
| {0} は有効なマージ解決タイプではありません
 | |
| 
 | |
| == MergeExplanation ==
 | |
| このオプションは、ベース、ソース、同期先の各ファイルが関与する 3 方向マージツールを起動します。結果は別のファイルに保存できます。
 | |
| 
 | |
| == DifferencesExplanation ==
 | |
| このオプションは、ビジュアルテキストファイル差分ツールを起動します。テキストの差分を確認するには、2 つのファイルを選択してください。
 | |
| 
 | |
| == XMergeNoChanges ==
 | |
| Xmerge の結果が空です。変更は実行されません。
 | |
| 
 | |
| == XMergeConfirmationMessage ==
 | |
| Xmerge の結果によって選択が置き換わり、非自動競合が破棄されます。続行しますか?
 | |
| 
 | |
| == SourceDesc ==
 | |
| ソース (マージ元のコード)
 | |
| 
 | |
| == SourceLoc ==
 | |
| ソース内
 | |
| 
 | |
| == DestinationDesc ==
 | |
| 同期先 (作業中のコピー)
 | |
| 
 | |
| == DestinationLoc ==
 | |
| 同期先内
 | |
| 
 | |
| == HowXMergeFormat ==
 | |
| マージが競合していますが、{0} はもうそこにありません。
 | |
| 
 | |
| 何が起きたのでしょうか?最も可能性が高いのは、ある開発者がコードの一部分 ({1}) を移動し、別の開発者が元の場所 ({2}) でそのコードの一部分を変更したことです。
 | |
| 
 | |
| == UnauthorizedAccessFile ==
 | |
| 権限がないため、ファイル '{0}' を保存できません。ファイルは別のパスに保存できます。
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictMarkup1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictMarkup2 ==
 | |
| 自動
 | |
| 
 | |
| == AutomaticConflictMarkup3 ==
 | |
| .ユーザーの介入は必要ありません。
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictMarkup1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictMarkup2 ==
 | |
| 非自動
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictMarkup3 ==
 | |
|  、かつすでに
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictMarkup4 ==
 | |
| 解決済み
 | |
| 
 | |
| == SolvedConflictMarkup5 ==
 | |
|  (ユーザーによって)。
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictMarkup1 ==
 | |
| 現在の競合:
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictMarkup2 ==
 | |
| 非自動
 | |
| 
 | |
| == NonAutomaticConflictMarkup3 ==
 | |
| .上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
 | |
| 
 | |
| == MarkAsResolvedExplanation ==
 | |
| 以下の 3 つのボタンを使用して、結果ファイルに含める必要がある共同作成者 (ソース、ベース、または同期先) を選択します。または、提示された結果ですでに問題ない場合は、「解決済みとしてマーク」をクリックします
 | |
| 
 | |
| == MarkAsUnresolvedButton ==
 | |
| 未解決としてマーク
 | |
| 
 | |
| == SourceFileName ==
 | |
| ソースファイル:{0}
 | |
| 
 | |
| == BaseFileName ==
 | |
| ベースファイル:{0}
 | |
| 
 | |
| == DestinationFileName ==
 | |
| 同期先ファイル:{0}
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonSrcTooltip ==
 | |
| ソースパネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonBaseTooltip ==
 | |
| ベースパネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonDstTooltip ==
 | |
| 同期先パネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == RestoreButtonResultTooltip ==
 | |
| 結果パネルを復元します
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonSrcTooltip ==
 | |
| ソースパネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonBaseTooltip ==
 | |
| ベースパネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonDstTooltip ==
 | |
| 同期先パネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == MaximizeButtonResultTooltip ==
 | |
| 結果パネルを最大化します
 | |
| 
 | |
| == PendingNonAutomatic ==
 | |
| 解決を保留中:{0}/{1}
 | |
| 
 | |
| == PreviousConflictButtonTooltip ==
 | |
| 前の競合 (Ctrl+-)
 | |
| 
 | |
| == PreviousUnsolvedConflictButtonTooltip ==
 | |
| 前の非自動競合 (Ctrl+PageUp)
 | |
| 
 | |
| == NextUnsolvedConflictButtonTooltip ==
 | |
| 次の非自動競合 (Ctrl+PagDown)
 | |
| 
 | |
| == OptionsButton ==
 | |
| オプション
 | |
| 
 | |
| == BaseEncodingMenuItem ==
 | |
| ベースのエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == SrcEncodingMenuItem ==
 | |
| ソースのエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == DstEncodingMenuItem ==
 | |
| 同期先のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == ResultEncodingMenuItem ==
 | |
| 結果のエンコーディング
 | |
| 
 | |
| == SplitMenuItem ==
 | |
| 競合ブロックを分割
 | |
| 
 | |
| == XmergeButton ==
 | |
| Xmerge...
 | |
| 
 | |
| == XmergeButtonTooltip ==
 | |
| XMerge ウィザードを起動します
 | |
| 
 | |
| == XmergeMenuItem ==
 | |
| Xmerge...
 | |
| 
 | |
| == XmergeNoTextSelected ==
 | |
| テキストが選択されていません。Xmerge を実行できません。
 | |
| 
 | |
| == XmergeNotEnoughInfo ==
 | |
| XMerge を実行するのに十分な情報がありません
 | |
| 
 | |
| == XmergeRemovedTextSelected ==
 | |
| 選択された行は削除済みです。Xmerge の選択対象として有効でありません。
 | |
| 
 | |
| == XmergeStartTip ==
 | |
| このウィンドウには移動済みと変更済みのコードフラグメントが表示されます。移動済みのコードは {0} ({1}) にあります。{2} ({3}) は、移動される前の変更済みコードです。残りの手動の競合を解決し、「保存して終了」をクリックします。
 | |
| 
 | |
| == UnsolvedPendingConflicts ==
 | |
| ファイルにまだ {0} 件の未解決の競合があります。
 | |
| 
 | |
| == ChangedFile ==
 | |
| ファイルが最後の保存後に変更されています。
 | |
| 
 | |
| == MergeWaitingAnimation ==
 | |
| 競合を計算しています。お待ちください...
 | |
| 
 | |
| == SaveAsButton ==
 | |
| 名前を付けて保存...
 | |
| 
 | |
| == SaveBaseContributor ==
 | |
| ベース共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == SaveDstContributor ==
 | |
| 同期先の共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == SaveSrcContributor ==
 | |
| ソース共同作成者をそのままにして終了
 | |
| 
 | |
| == ExtraInfoButton ==
 | |
| このマージに関する情報
 | |
| 
 | |
| == ExtraInfoButtonTooltip ==
 | |
| このマージに関する情報をパネルに表示します
 | |
| 
 | |
| == Left ==
 | |
| 左
 | |
| 
 | |
| == Right ==
 | |
| 右
 | |
| 
 | |
| == SourceContributor ==
 | |
| ソース共同作成者
 | |
| 
 | |
| == DestinationContributor ==
 | |
| 同期先の共同作成者
 | |
| 
 | |
| == MovedCode ==
 | |
| 移動されたコードの一部分。
 | |
| 
 | |
| == ModifiedCode ==
 | |
| 元の場所にある変更されたコードの一部分。
 | |
| 
 | |
| == OriginalCode ==
 | |
| 元のコードの一部分。
 | |
| 
 | |
| == ResultFile ==
 | |
| 結果ファイル
 | |
| 
 | |
| == AnnotateOptions ==
 | |
| 注釈オプション
 | |
| 
 | |
| == Copy ==
 | |
| コピー
 | |
| 
 | |
| == Cut ==
 | |
| 切り取り
 | |
| 
 | |
| == Paste ==
 | |
| 貼り付け
 | |
| 
 | |
| == SelectAll ==
 | |
| すべて選択
 | |
| 
 | |
| == FileTooLargeToDisplay ==
 | |
| コンテンツを表示するにはファイルが大きすぎます。
 | |
| 
 | |
| == BinMergeToolUnsupportedFileTypeForDiff ==
 | |
| ファイルタイプでバイナリ差分がサポートされていません。サポートされるのは画像 のみです。 |